Paroles et traduction 李宗盛 - 沒有人知道
沒有人知道
沒有人知道
Nobody
knows,
nobody
knows
我的心
我的心
My
heart,
my
heart
沒有人知道
沒有人知道
Nobody
knows,
nobody
knows
我的心
我的心
My
heart,
my
heart
我是不是要註定孤獨
Am
I
destined
to
be
lonely?
去面對以後漫長的路
To
face
the
long
road
ahead,
陪伴痛苦
寂寞無助
With
only
pain,
loneliness,
and
helplessness
as
my
companions?
我多麼希望回到最初
How
I
wish
I
could
go
back
to
the
beginning,
走我自己該走的路
To
walk
the
path
I
should
have,
迎向未來
不怕輸
To
face
the
future,
unafraid
to
lose.
在愛情中痛苦
在名利中追逐
In
love,
I
am
in
pain.
In
fame,
I
am
chasing.
怎樣才能面對存在內心的衝突
How
can
I
face
the
conflict
within
me?
是不是讓步
(不需要讓步)
Should
I
compromise?
(No
need
to
compromise)
是不是讓步
(不需要讓步)
Should
I
compromise?
(No
need
to
compromise)
沒有人知道
沒有人知道
Nobody
knows,
nobody
knows
我的心
我的心
My
heart,
my
heart
沒有人知道
我以為你知道
Nobody
knows,
I
thought
you
knew
知道我的心
我的心
My
heart,
my
heart
我是不是要註定孤獨
Am
I
destined
to
be
lonely?
去面對以後漫長的路
To
face
the
long
road
ahead,
陪伴痛苦
寂寞無助
With
only
pain,
loneliness,
and
helplessness
as
my
companions?
我多麼希望回到最初
How
I
wish
I
could
go
back
to
the
beginning,
走我自己該走的路
To
walk
the
path
I
should
have,
迎向未來
不怕輸
To
face
the
future,
unafraid
to
lose.
在愛情中痛苦
在名利中追逐
In
love,
I
am
in
pain.
In
fame,
I
am
chasing.
怎樣才能面對存在內心的衝突
How
can
I
face
the
conflict
within
me?
是不是讓步
(不需要讓步)
Should
I
compromise?
(No
need
to
compromise)
是不是讓步
(不需要讓步)
Should
I
compromise?
(No
need
to
compromise)
在愛情中痛苦
在名利中追逐
In
love,
I
am
in
pain.
In
fame,
I
am
chasing.
怎樣才能面對存在內心的衝突
How
can
I
face
the
conflict
within
me?
是不是讓步
(不需要讓步)
Should
I
compromise?
(No
need
to
compromise)
是不是讓步
(不需要讓步)
Should
I
compromise?
(No
need
to
compromise)
沒有人知道
沒有人知道
Nobody
knows,
nobody
knows
知道我的心
我的心
My
heart,
my
heart
沒有人知道
我以為你知道
Nobody
knows,
I
thought
you
knew
知道我的心
我的心
My
heart,
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Zhong Sheng, 李 宗盛, 李 宗盛, Li Zong Sheng
Album
李宗盛作品精選1
date de sortie
23-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.