李宗盛 - 鎖上記憶 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李宗盛 - 鎖上記憶




鎖上記憶
Запереть воспоминания
鎖上一切記憶 永遠不再想起
Запереть все воспоминания, никогда больше не вспоминать.
情書與照片 今晚要毀棄 藏在舊夢裡
Любовные письма и фотографии сегодня ночью должны быть уничтожены, спрятаны в старых снах.
鎖上一切憂鬱 永遠不再存疑
Запереть всю грусть, никогда больше не сомневаться.
愛情的殘痕 今晚要洗盡 我已不再不再想你
Следы любви сегодня ночью должны быть смыты, я больше, больше не думаю о тебе.
鎖上我的記憶 鎖上我的憂鬱
Запереть мои воспоминания, запереть мою грусть,
永遠不再想你
никогда больше не думать о тебе.
怎麼能夠想你 不能再想你
Как я могу думать о тебе? Я не могу больше думать о тебе.
只剩我擱淺的心 在千年的孤寂裡
Осталось только мое остывшее сердце в тысячелетнем одиночестве.
鎖上一切記憶 永遠不再想起
Запереть все воспоминания, никогда больше не вспоминать.
情書與照片 今晚要毀棄 藏在舊夢裡
Любовные письма и фотографии сегодня ночью должны быть уничтожены, спрятаны в старых снах.
鎖上一切憂鬱 永遠不再存疑
Запереть всю грусть, никогда больше не сомневаться.
愛情的殘痕 今晚要洗盡 我已不再不再想你
Следы любви сегодня ночью должны быть смыты, я больше, больше не думаю о тебе.
鎖上我的記憶 鎖上我的憂鬱
Запереть мои воспоминания, запереть мою грусть,
永遠不再想你
никогда больше не думать о тебе.
怎麼能夠想你 不能再想你
Как я могу думать о тебе? Я не могу больше думать о тебе.
只剩我擱淺的心 在千年的孤寂裡
Осталось только мое остывшее сердце в тысячелетнем одиночестве.
怎麼能夠想你 鎖上我的記憶
Как я могу думать о тебе? Запереть мои воспоминания,
鎖上我的憂鬱 永遠不再想你
запереть мою грусть, никогда больше не думать о тебе.
怎麼能夠想你 不能再想你
Как я могу думать о тебе? Я не могу больше думать о тебе.
只剩我擱淺的心 在千年的孤寂裡
Осталось только мое остывшее сердце в тысячелетнем одиночестве.





Writer(s): 洪致


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.