Paroles et traduction 李宗盛 - 鎖上記憶
鎖上記憶
Запереть воспоминания
鎖上一切記憶
永遠不再想起
Запереть
все
воспоминания,
никогда
больше
не
вспоминать.
情書與照片
今晚要毀棄
藏在舊夢裡
Любовные
письма
и
фотографии
сегодня
ночью
должны
быть
уничтожены,
спрятаны
в
старых
снах.
鎖上一切憂鬱
永遠不再存疑
Запереть
всю
грусть,
никогда
больше
не
сомневаться.
愛情的殘痕
今晚要洗盡
我已不再不再想你
Следы
любви
сегодня
ночью
должны
быть
смыты,
я
больше,
больше
не
думаю
о
тебе.
鎖上我的記憶
鎖上我的憂鬱
Запереть
мои
воспоминания,
запереть
мою
грусть,
永遠不再想你
никогда
больше
не
думать
о
тебе.
怎麼能夠想你
不能再想你
Как
я
могу
думать
о
тебе?
Я
не
могу
больше
думать
о
тебе.
只剩我擱淺的心
在千年的孤寂裡
Осталось
только
мое
остывшее
сердце
в
тысячелетнем
одиночестве.
鎖上一切記憶
永遠不再想起
Запереть
все
воспоминания,
никогда
больше
не
вспоминать.
情書與照片
今晚要毀棄
藏在舊夢裡
Любовные
письма
и
фотографии
сегодня
ночью
должны
быть
уничтожены,
спрятаны
в
старых
снах.
鎖上一切憂鬱
永遠不再存疑
Запереть
всю
грусть,
никогда
больше
не
сомневаться.
愛情的殘痕
今晚要洗盡
我已不再不再想你
Следы
любви
сегодня
ночью
должны
быть
смыты,
я
больше,
больше
не
думаю
о
тебе.
鎖上我的記憶
鎖上我的憂鬱
Запереть
мои
воспоминания,
запереть
мою
грусть,
永遠不再想你
никогда
больше
не
думать
о
тебе.
怎麼能夠想你
不能再想你
Как
я
могу
думать
о
тебе?
Я
не
могу
больше
думать
о
тебе.
只剩我擱淺的心
在千年的孤寂裡
Осталось
только
мое
остывшее
сердце
в
тысячелетнем
одиночестве.
怎麼能夠想你
鎖上我的記憶
Как
я
могу
думать
о
тебе?
Запереть
мои
воспоминания,
鎖上我的憂鬱
永遠不再想你
запереть
мою
грусть,
никогда
больше
не
думать
о
тебе.
怎麼能夠想你
不能再想你
Как
я
могу
думать
о
тебе?
Я
не
могу
больше
думать
о
тебе.
只剩我擱淺的心
在千年的孤寂裡
Осталось
только
мое
остывшее
сердце
в
тысячелетнем
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 洪致
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.