Paroles et traduction Jonathan McReynolds feat. Darrel Walls, Alic Walls, & Latice Crawford - L.R.F. (Keep On Doin' Better)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше
...
'Morrow
just
do
better,
better,
better
Завтра
просто
делай
лучше,
лучше,
лучше.
And
keep
on
moving
closer,
closer,
closer
И
продолжай
двигаться
все
ближе,
ближе,
ближе.
Mmm,
no,
no,
yeah
МММ,
нет,
нет,
да.
You
know
that
all
is
forgiven
because
He'll
help
you
to
do
Ты
знаешь,
что
все
прощено,
потому
что
он
поможет
тебе.
Better,
better,
better
(turn
up
the
life
room)
Лучше,
лучше,
лучше
(поднимите
комнату
жизни)
(Let
me
hear
ya'll
lift
it
up
say)
(Дай
мне
услышать,
как
ты
поднимешь
трубку,
скажи...)
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше
...
He,
saying
keep
on
moving
closer,
closer,
closer
Он,
говоря,
двигайся
все
ближе,
ближе,
ближе.
You
know
that
all
is
forgiven
because
He'll
Ты
знаешь,
что
все
прощено,
потому
что
он
Yeah,
I
gotta
clean
up
what
I
messed
up,
yeah
Да,
я
должен
очистить
то,
что
я
испортил,
да.
Starting
my
life
over
again
Начинаю
жизнь
заново.
(Ya'll
know
that,
let
me
hear
ya'll
sing
it)
(Ты
узнаешь
это,
дай
мне
услышать,
как
ты
споешь
это)
Oh
Lord,
we
gotta
clean
up
(ooh,
what
I)
what
I
messed
up
О,
Боже,
мы
должны
очистить
(О,
что
я)
то,
что
я
испортил.
(I
started)
Starting
my
life
over
again
(sing
it)
(Я
начал)
начать
свою
жизнь
заново
(спой
ее)
(Oh,
say
we
really
gotta)
(О,
скажи,
что
мы
действительно
должны)
Clean
up
what
I
messed
up
(what
I
messed
up)
Очисти
то,
что
я
испортил
(то,
что
я
испортил)
Whoa,
starting
my
life
over
again
(yeah,
come
on)
Уоу,
начинаю
жизнь
заново
(да,
давай!)
Say,
we
gotta
clean
up
what
I
messed
up
(oh)
Скажи,
мы
должны
очистить
то,
что
я
испортил.
(Starting
my
life)
Starting
my
life
over
again
(Начинаю
жизнь)
начинаю
жизнь
заново.
(Come
on,
Chicago,
let
me
hear
ya'll
sing
it)
(Давай,
Чикаго,
дай
мне
услышать,
как
ты
споешь
это)
Oh
yeah,
we
really
gotta
clean
up
what
I
messed
up
О,
да,
нам
действительно
нужно
убрать
то,
что
я
испортил.
(Oh,
starting
my
life)
Starting
my
life
over
again
(oh)
(О,
начинаю
свою
жизнь)
начинаю
свою
жизнь
заново
(о)
We
really
gotta
clean
up
what
I
messed
up
Нам
действительно
нужно
убрать
то,
что
я
испортил.
Oh,
starting
my
life
over
again
О,
начать
свою
жизнь
заново.
So
tomorrow
just
do
better,
better,
better
Так
что
завтра
все
будет
лучше,
лучше,
лучше.
(Let
me
hear
ya'll
lift
it
up,
sing)
Better,
better,
better
(Дай
мне
услышать,
как
ты
поднимешь,
споешь)
лучше,
лучше,
лучше.
Yeah,
and
keep
on
moving
closer,
closer,
closer
Да,
и
продолжай
двигаться
все
ближе,
ближе,
ближе.
You
know
that
all
is
forgiven,
come
on
Ты
знаешь,
что
все
прощено,
давай.
Because
He'll
help
you
to
do
Потому
что
он
поможет
тебе.
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше
...
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше
...
Keep
on
moving
closer,
closer,
closer
Продолжай
двигаться
все
ближе,
ближе,
ближе.
(Hey
no,
yeah)
So,
you
know
that
all
is
forgiven
(Эй,
нет,
да)
Итак,
ты
знаешь,
что
все
прощено.
(Take
me
to
the
stage)
(Отведи
меня
на
сцену!)
Because
He'll
help
you
to
do
Потому
что
он
поможет
тебе.
I'm
tired,
broken,
innocence
stolen
Я
устал,
сломлен,
невинность
украдена.
And
I
know
I'm
a
different
man
И
я
знаю,
что
я
другой
человек.
See
life
hits
and
life
hurts
Смотри,
жизнь
бьет
и
жизнь
болит.
Think
I've
seen
some
of
life's
worsts
Кажется,
я
видел
некоторые
жизненные
поклонения.
But
You've
been
here
so
You
understand
Но
ты
была
здесь,
чтобы
понять.
See
I
fell
and
I
broke
something
Видишь,
я
упал
и
что-то
сломал.
But
I
couldn't
tell
'cause
I
kept
running
Но
я
не
мог
сказать,
потому
что
я
продолжал
бежать.
Away
from
Your
love
and
grace
Прочь
от
твоей
любви
и
благодати.
So
my
trips
and
my
pains
Так
что
мои
поездки
и
мои
страдания
...
My
failures,
they
only
made
me
Мои
неудачи
только
сделали
меня
...
Desperate
to
seek
Your
face,
oh
Отчаянно
желая
найти
твое
лицо,
ОУ.
The
devil
hoped
this
injury
would
make
me
stop
Дьявол
надеялся,
что
эта
рана
остановит
меня.
And
take
defeat
И
потерпи
поражение.
But
I
know
Jesus
walks
with
me
Но
я
знаю,
что
Иисус
идет
со
мной.
So
I'll
just
keep
on
walking
with
my
limp,
limp,
limp,
limp
Так
что
я
просто
продолжу
идти
со
своей
хромотой,
хромотой,
хромотой,
хромотой.
Keep
on
walking
with
my
limp,
limp,
limp,
limp
(so)
Продолжай
идти
со
мной
вялым,
вялым,
вялым,
вялым
(так)
Yeah,
keep
on
walking
with
limp,
limp,
limp,
limp
Да,
продолжай
идти
с
хромотой,
хромотой,
хромотой,
хромотой.
Yeah,
just
keep
on
walking
with
my
limp,
limp,
limp,
limp
Да,
просто
продолжай
идти
со
мной
вялым,
вялым,
вялым,
вялым.
(Break
it
down)
(Сломай
это)
See,
you
don't
have
to
prove
your
salvation
to
God
Понимаешь,
тебе
не
нужно
доказывать
свое
спасение
Богу
.
'Cause
at
the
end
of
the
day
He
already
knows
Your
heart
Потому
что
в
конце
дня
он
уже
знает
твое
сердце.
And
you
don't
have
to
prove
it
to
nobody
else
И
тебе
не
нужно
доказывать
это
никому
другому.
But
you
do
have
to
prove
it
to
yourself
Но
ты
должна
доказать
это
себе.
See
the
Bible
says
confirm
your
calling
and
election
См.
Библию:
"подтверди
свое
призвание
и
избрание".
The
Bible
says
make
your
salvation
sure
Библия
говорит:
"убедись
в
своем
спасении!"
'Cause
if
you
know
it,
you
will
show
it
Потому
что
если
ты
это
знаешь,
ты
это
покажешь.
If
you
know
it,
you
will
show
it
Если
ты
знаешь
это,
ты
покажешь
это.
That's
why
we
gotta
keep
on
doing
better
(yeah)
Вот
почему
мы
должны
продолжать
делать
лучше
(да).
We
gotta
keep
on
doing
better
Мы
должны
продолжать
делать
лучше.
Yeah,
we
gonna
keep
on
doing
better
Да,
мы
будем
продолжать
делать
лучше.
Yeah,
we
gonna
keep
on
doing
better
Да,
мы
будем
продолжать
делать
лучше.
See
Lord,
we
really
gonna
keep
on
doing
better
Видишь
ли,
Господь,
мы
действительно
будем
продолжать
делать
лучше.
(Everyday,
wake
up
you
gotta)
Keep
on
doing
better
(Каждый
день,
просыпайся,
ты
должен)
продолжай
делать
лучше.
(Hey,
Lord)
keep
on
doing
better
(Эй,
Боже)
продолжай
делать
лучше.
(Hey,
see
Lord
gonna
keep
me)
Keep
on
doing
better
(Эй,
смотри,
Господь
сохранит
меня)
продолжай
делать
лучше.
So
tomorrow
just
do
better,
better,
better
Так
что
завтра
все
будет
лучше,
лучше,
лучше.
Come
on,
say
tomorrow
just
do
better,
better,
better
Давай,
скажи,
что
завтра
будет
лучше,
лучше,
лучше.
And
keep
on
moving
closer,
closer,
closer
И
продолжай
двигаться
все
ближе,
ближе,
ближе.
Oh
Lord,
you
know
that
all
is
forgiven
because
He'll
help
you
to
do
О,
Боже,
ты
знаешь,
что
все
прощено,
потому
что
он
поможет
тебе.
Keep
on
doing
better
Продолжай
делать
лучше.
Keep
on
doing
better
Продолжай
делать
лучше.
(Come
on,
let
me
hear
ya'll
sing
it)
(Давай,
дай
мне
услышать,
как
ты
споешь
это)
(Oh
Lord,
we
really)
Keep
on
doing
better
(yeah)
(О,
Боже,
мы
действительно)
продолжаем
делать
лучше
(да!)
Keep
on
doing
better
Продолжай
делать
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.