Jonathan McReynolds - The Way That You Love Me (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan McReynolds - The Way That You Love Me (Acoustic Version)




The Way That You Love Me (Acoustic Version)
Как ты меня любишь (Акустическая версия)
It ain't the clothes that you wear
Дело не в одежде, которую ты носишь
It ain't the things that you buy
Дело не в вещах, которые ты покупаешь
It ain't your house on the hill
Дело не в твоем доме на холме
It ain't the plane that you fly
Дело не в самолете, на котором ты летаешь
It ain't your black limousine
Дело не в твоем черном лимузине
It ain't your ninety-foot yacht
Дело не в твоей девяностофутовой яхте
It ain't the things that you'll get
Дело не в том, что ты получишь
It ain't the things that you got
Дело не в том, что у тебя есть
It ain't the money or the diamond rings
Дело не в деньгах или бриллиантовых кольцах
Honey I ain't impressed with your material things
Милая, меня не впечатляют твои материальные вещи
It's the way that you love me
Дело в том, как ты меня любишь
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
It's the way that you love me
Дело в том, как ты меня любишь
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
It ain't your friends at the top
Дело не в твоих друзьях на вершине
It ain't their fortune and fame
Дело не в их богатстве и славе
It ain't your heavy connections
Дело не в твоих важных связях
It ain't the Hollywood game
Дело не в голливудской игре
Ain't famous people or the parties they throw
Дело не в знаменитостях или вечеринках, которые они устраивают
Honey I ain't impressed with all the people you know
Милая, меня не впечатляют все люди, которых ты знаешь
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
(In the heat of the night)
пылу ночи)
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
(Baby)
(Детка)
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
(When you're lovin' me right)
(Когда ты любишь меня правильно)
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
(Baby)
(Детка)
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
(And the things that you do)
то, что ты делаешь)
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
(Baby)
(Детка)
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
(Make me crazy for you)
(Сводит меня с ума по тебе)
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
It ain't the money or the diamond rings
Дело не в деньгах или бриллиантовых кольцах
Honey I ain't impressed with those material things
Милая, меня не впечатляют эти материальные вещи
It ain't the trips to Brazil
Дело не в поездках в Бразилию
It ain't the weekends in Rome
Дело не в выходных в Риме
It ain't the French Riviera
Дело не во Французской Ривьере
You know I'd rather stay home
Знаешь, я лучше останусь дома
Ain't the Bahamas
Дело не на Багамах
It ain't Monaco
Дело не в Монако
Honey I ain't impressed
Милая, меня не впечатляют
With all the places we go
Все места, куда мы едем
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
The way that you love me
Как ты меня любишь
The way that you love me
Как ты меня любишь
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
The way that you love me
Как ты меня любишь
(It ain't the money)
(Дело не в деньгах)
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
(Or the diamond rings)
(Или бриллиантовых кольцах)
The way that you love me
Как ты меня любишь
(Ain't what you buy my baby)
(Не в том, что ты покупаешь, детка)
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
(Ain't material things)
(Не в материальных вещах)
The way that you love me
Как ты меня любишь
(Ain't your Maserati)
(Не в твоем Мазерати)
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь
(Your house on the hill)
(Твой дом на холме)
The way that you love me
Как ты меня любишь
(It ain't the parties)
(Дело не в вечеринках)
It's just the way that you love me
Просто в том, как ты меня любишь





Writer(s): Claude Kelly, Charles T Harmon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.