Jonathan McReynolds - Why - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan McReynolds - Why




Why
Почему
Who am I to have your ear
Кто я такой, чтобы Ты меня слушала,
When-ever I call your name
Когда бы я ни позвал Тебя по имени?
And who I to be forgiven
И кто я такой, чтобы быть прощённым,
When certain things just don′t change.
Когда некоторые вещи просто не меняются?
And I haven't done a thing to
И я не сделал ничего,
Deserve your favor and your grace.
Чтобы заслужить Твою благосклонность и Твою милость.
After all the hurt I′ve cause you
После всей боли, что я причинил Тебе,
Lord I must say you got me wondering
Господи, должен сказать, я не перестаю удивляться:
Why oh why x4
Почему, о, почему? x4
Said you would save me than I looked at you
Ты сказала, что спасёшь меня, а я посмотрел на Тебя
And laughed in your face
И рассмеялся Тебе в лицо.
Said you would heal me and than I turned away
Ты сказала, что исцелишь меня, а я отвернулся
And treated you like you were fake
И обращался с Тобой, как будто Ты ненастоящая.
In spite of me not being worthy
Несмотря на то, что я недостоин,
You still giving new mercy's
Ты всё ещё даруешь новую милость
Day after day
День за днём
And chance after chance
И шанс за шансом,
You never throw me away
Ты никогда не отвергаешь меня.
So you got me wondering
Поэтому я не перестаю удивляться:
Why oh why x4
Почему, о, почему? x4
I know the word
Я знаю слово,
And the word is love
И это слово любовь,
And it's sent from up above
И оно послано свыше,
Something I′m not worthy of
Чего я не достоин.
I now the who and the is you
Я знаю, кто, и это Ты.
Your alpha and omega
Ты альфа и омега,
Your daddy and your savior
Мой Отец и мой Спаситель.
I now the when and it′s over and over again
Я знаю, когда, и это снова и снова.
You prove to be my friend
Ты доказываешь, что Ты мой друг
From the morning to PM
С утра до вечера.
And I don't have a spectacular bone in my body
И во мне нет ничего особенного,
But you love anyway
Но Ты всё равно любишь меня.
So father I just want to say
Поэтому, Отец, я просто хочу сказать:
Thank You (continuous)
Спасибо (непрерывно)
(Worship) :)
(Поклонение) :)
Who am I to have your ear
Кто я такой, чтобы Ты меня слушала,
When-ever I call...
Когда бы я ни позвал…





Writer(s): Ronald C De Gennaro, Johnny Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.