Paroles et traduction Jonathan Moly feat. Corina Smith - Quiéreme (feat. Corina Smith)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme (feat. Corina Smith)
Love Me (feat. Corina Smith)
Yo
sé
que
yo
tengo
una
mala
fama
y
que
mi
pasado
me
hace
ver
mal
I
know
I
have
a
bad
reputation
and
my
past
makes
me
look
bad
Pero
hasta
el
malo
un
día
cambia
y
ama
But
even
the
bad
guy
changes
and
loves
one
day
Y
en
verdad
que
no
quiero
verte
llorar
And
I
really
don't
want
to
see
you
cry
Si
yo
estoy
solo
y
tú
estás
sola
entonces
¿por
qué
no
perdernos
y
ya?
If
I'm
alone
and
you're
alone
then
why
don't
we
get
lost
and
now?
Y
deja
ya
de
hacerte
la
que
no
me
And
stop
pretending
you
don't
know
me
Conoces,
sabes
cómo
soy
y
lo
que
quiero,
ma'
You
know
what
I'm
like
and
what
I
want,
ma'
No
es
muy
difícil
dejar
los
prejuicios
a
un
lado
y
hacer
esto
realidad
It's
not
very
difficult
to
put
prejudices
aside
and
make
this
a
reality
Que
por
el
miedo
a
expresarlo
quizás
se
nos
pueda
pasar
la
oportunidad
That
for
fear
of
expressing
it,
we
may
miss
the
opportunity
Yo
sé
que
sabes
quién
soy
yo,
pero
sabes
poco
I
know
who
you
are,
but
you
know
little
Yo
sé
quién
eres,
pero
no
te
había
conocido
antes
I
know
who
you
are,
but
I
hadn't
met
you
before
Solo
sé
que
eres
cantante
y
te
la
das
de
importante
I
just
know
that
you're
a
singer
and
you
show
off
as
important
No
hablemos
tanto
y
vámonos,
quizás
mañana
no
te
pare
Let's
not
talk
so
much
and
let's
go,
maybe
tomorrow
I
won't
find
you
Baila
que
no
hay
vuelta
atrás
Dance
there's
no
going
back
Sal
que
te
espero
allá
afuera
Come
out
I'll
wait
for
you
out
there
Camino
y
la
gente
voltea
I
walk
and
people
turn
around
Ven,
vámonos
ya,
no
quiero
esperar
Come
on,
let's
go
now,
I
don't
want
to
wait
Baila
que
no
hay
vuelta
atrás
Dance
there's
no
going
back
Tengo
la
nave
allá
afuera
I
have
the
ship
out
there
Y
en
el
hotel
5 estrellas
And
at
the
5-star
hotel
Te
llevo
a
volar,
te
llevo
a
volar
I'll
take
you
flying,
I'll
take
you
flying
Yo
sé
que
cuidas
tu
reputación
I
know
you
care
about
your
reputation
Que
vengo
del
barrio
y
quizás
no
soy
una
opción
That
I
come
from
the
neighborhood
and
maybe
I'm
not
an
option
Pero
no
existe
límite
al
amarnos
But
there's
no
limit
to
loving
each
other
Si
somos
humanos
siguiendo
un
instinto
(no
hay
nada)
If
we
are
humans
following
an
instinct
(there
is
nothing)
Si
soy
distinto
yo
no
sé
(yo
no
sé)
If
I'm
different
I
don't
know
(I
don't
know)
Pero
si
sé
que
ya
te
imaginé
But
I
do
know
that
I
already
imagined
you
Desnuda,
modelando
en
mi
cuarto
Naked,
modeling
in
my
room
Y
no
sabes
las
ganas
que
tengo,
bebé.
And
you
don't
know
how
much
I
want
to,
baby.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corina Smith, Gabriel Sanoja, Jonathan Moly
Album
13
date de sortie
13-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.