Jonathan Moly - Piensa en Mi (Versión Merengue) - traduction des paroles en allemand




Piensa en Mi (Versión Merengue)
Denk an Mich (Merengue-Version)
Piensa en mí, llora por
Denk an mich, weine um mich
Llámame a mí, no lo llames a él
Ruf mich an, ruf ihn nicht an
Piensa en
Denk an mich
Llora por
Weine um mich
Llámamr a mí, no lo llames a él, a él
Ruf mich an, ruf ihn nicht an, ihn
No llores por él
Weine nicht um ihn
A él, no llores por él
Um ihn, weine nicht um ihn
En ves de ponerte a pensar en él
Anstatt an ihn zu denken
En ves de que vives llorando por él
Anstatt ständig um ihn zu weinen
Piensa en mí, llora por
Denk an mich, weine um mich
Llámame a mí, no lo llames a él
Ruf mich an, ruf ihn nicht an
Piensa en mí, llora por
Denk an mich, weine um mich
Llámame a mí, no lo llames a él, a él
Ruf mich an, ruf ihn nicht an, ihn
No llores por él
Weine nicht um ihn
A él, no llores por el
Um ihn, weine nicht um ihn
Recuerda que hace mucho tiempo te amo,
Erinnere dich, dass ich dich schon lange liebe,
Te amo, te amo.
Ich liebe dich, ich liebe dich.
Quiero hacerte muy muy feliz.
Ich möchte dich sehr, sehr glücklich machen.
Y vamos a tomar el primer avión
Und wir nehmen das erste Flugzeug
Con destino a la felicidad, la felicidad.
Mit Ziel Glückseligkeit, die Glückseligkeit.
Para eres
Für mich bist das du
Piensa en mí, llora por
Denk an mich, weine um mich
Llámame a mí, no lo llames a él
Ruf mich an, ruf ihn nicht an
Piensa en mí, llora por
Denk an mich, weine um mich
Llámame a mí, no lo llames a él, a él...
Ruf mich an, ruf ihn nicht an, ihn...
No llores por él, a él...,
Weine nicht um ihn, um ihn...,
No llores por él...
Weine nicht um ihn...
(Piensa en mí, solo piensas) solo piensas
(Denk an mich, denk nur) denk nur
(Piensa en mí) es que no quiero que pienses en él, yo solo quiero que pienses en
(Denk an mich) ich will nicht, dass du an ihn denkst, ich will nur, dass du an mich denkst
(Piensa en mí) que que (solo piensa, piensa en mí)
(Denk an mich) was, was (denk nur, denk an mich)
Porque no hay nadie que te quiera como yo lo hago por ti (piensa en mí, solo piensa, piensa en mí) no no lo llames, quédate por siempre aquí
Weil niemand dich so liebt, wie ich es für dich tue (denk an mich, denk nur, denk an mich) nein, ruf ihn nicht an, bleib für immer hier
Piensa en mí, llora por
Denk an mich, weine um mich
Llámame a mí, no lo llames a él, a él
Ruf mich an, ruf ihn nicht an, ihn
No llores por él, a él..., no llores por él
Weine nicht um ihn, um ihn..., weine nicht um ihn





Writer(s): Leandro Alberto, Leonardo Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.