Paroles et traduction Jonathan Monsheny - Jesus sauve
Le
monde
n
a
rien
à
m
offrir
Миру
нечего
предложить.
Car
mes
standards
j
ai
élevé
Потому
что
мои
стандарты
я
повысил
Fière
d
appartenir
à
christ
là
où
d
autres
sont
prêts
à
mourir
Гордая
принадлежность
ко
Христу
там,
где
другие
готовы
умереть
Pour
une
paire
de
snickers
Elvis
За
пару
сникерсов
Элвиса
Loin
d
être
sans
défauts
mais
justifié
par
Далеко
не
без
недостатков,
но
оправдано
Celui
qui
m
a
affranchit
et
par
son
esprit
Тот,
кто
освободил
меня
своим
умом
J
ai
pu
changer,puis
me
ranger;
Я
смог
переодеться,
а
затем
привести
себя
в
порядок.;
Ôté
pour
une
autre
vie
Отнято
для
другой
жизни
Et
qui
peux
me
parler
d
amour?
И
кто
может
поговорить
со
мной
о
любви?
Dites
moi
qui
peut
m
en
donner?
Скажите,
кто
может
мне
их
дать?
Si
je
te
faisais
du
mal
cette
fois
est
ce
que
tu
me
pardonnerais?
Если
бы
я
причинил
тебе
боль
на
этот
раз,
ты
бы
меня
простила?
Lui
l
a
fait
sans
hesiter
quand
dans
les
abîmes
j
etais
Он
сделал
это
без
колебаний,
когда
я
был
в
бездне
Dans
un
goufre
il
s
est
jeté
sans
même
que
je
perde
un
jeton
В
ящике
он
выбрасывается,
даже
если
я
не
потеряю
жетон
Voilà
pourquoi
le
monde
n
a
rien
à
t
offrir
Вот
почему
миру
нечего
предложить
Car
pour
que
tu
aies
tout
un
homme
s
est
permis
de
souffrir
Потому
что
ради
того,
чтобы
у
тебя
был
целый
мужчина,
позволено
страдать
Le
fond
n
a
pas
changé
c
est
dans
la
forme
que
j
innove
Фон
не
изменился
c
в
виде,
что
j
инновации
Et
brefu
je
choisis
yeshoua
car
il
n
y
a
que
yeshoua
qui
sauve
И
быстро
я
выбираю
Йешуа,
потому
что
есть
только
Йешуа,
который
спасает
Jesus
sauve
(×2)
Иисус
спасает
(×2)
Oui
jesus
sauve
Да,
Иисус
спасает
Jesus
sauve
Иисус
спасает
Il
n
y
a
que
jesus
qui
sauve
Есть
только
Иисус,
который
спасает
Jesus
sauve
Иисус
спасает
Ce
monde
n
a
rien
à
offrir
Этому
миру
нечего
предложить
Une
fois
de
plus
je
le
dis
Я
еще
раз
говорю
это
Car
même
la
taille
d′un
cercueil
ne
garantit
pas
le
paradis
Потому
что
даже
размер
гроба
не
гарантирует
рай
Des
hommes
deviennent
milliardaires
quand
des
hommes
perdent
la
vie
Мужчины
становятся
миллиардерами,
когда
мужчины
теряют
жизнь
Des
chats
deviennent
milliardaires
quand
les
hommes
perdent
la
vie
Кошки
становятся
миллиардерами,
когда
мужчины
теряют
жизнь
En
parlant
de
vie,
Говоря
о
жизни,
Elle
ne
tient
qu
à
un
fil
et
si
je
perd
le
fil
alors
je
perd
ma
vie
Она
держится
только
за
ниточку,
и
если
я
потеряю
нить,
я
потеряю
свою
жизнь
Ce
n
est
pas
si
facile
de
changer
le
cap
d
un
navire
Изменить
курс
корабля
не
так-то
просто
Mais
faut
que
les
voiles
de
ta
vie
s
ajustent
au
vent
de
son
esprit
Но
нужно,
чтобы
паруса
твоей
жизни
соответствовали
ветру
его
духа
Condamné
c
est
ce
que
j
etais
tandis
Осужденный-это
то,
чем
я
был
в
то
время
Que
l
accusateur
nourrissait
ma
culpabilité
Что
обвинитель
питал
мою
вину
Mais
l
amour
de
Dieu
a
recouvert
la
Но
любовь
Божья
накрыла
Noirceur
de
mes
sales
affaires
c
est
la
vérité
Чернота
моих
грязных
дел
- это
правда
Ne
remets
pas
à
demain
ce
que
tu
peux
faire
hier
Не
откладывай
на
завтра
то,
что
ты
можешь
сделать
вчера
Nul
ne
connait
son
lendemain
peut-être
que
tu
mourras
hier
Никто
не
знает
о
его
завтрашнем
дне,
может
быть,
ты
умрешь
вчера
On
fait
du
sport
pour
perdre
du
poids
et
non
pas
le
Мы
занимаемся
спортом,
чтобы
похудеть,
а
не
Contraire
donc
n
attend
pas
de
devenir
pour
te
rapprocher
du
père
Наоборот,
поэтому
я
не
жду,
что
стану
ближе
к
отцу
Jesus
sauve(×2)
Иисус
спасает
(×2)
Oh
oui
jesus
sauve
О
да,
Иисус
спасает
Jesus
sauve
Иисус
спасает
Oh
oui
jesus
sauve
О
да,
Иисус
спасает
Jesus
sauve
Иисус
спасает
La
maladie;
les
circonstances
ne
peuvent
rien
contre
lui
Болезнь;
обстоятельства
ничего
не
могут
против
него
сделать
Jesus
sauve
Иисус
спасает
Oh
oui
jesus
sauve
yeah
О
да,
Иисус
спасает,
да
Il
n
y
a
que
jesus
qui
sauve
yeah
Есть
только
Иисус,
который
спасает
да
Jesus
sauve
Иисус
спасает
Oh
jesus
sauve
О,
Иисус,
спаси
Eh
eh
eh
jesus
sauve
Господи,
спаси
Oh
oui
jesus
sauve
О
да,
Иисус
спасает
Jesus
sauve
Иисус
спасает
Oh
jesus
sauve
О,
Иисус,
спаси
Jesus
sauve
Иисус
спасает
Il
a
le
nom
au
dessus
de
tous
У
него
есть
имя
выше
всех
Jesus
sauve
Иисус
спасает
Il
n
y
a
que
jesus
que
jesus
qui
sauve
Есть
только
Иисус,
который
спасает
Иисуса
Jesus
sauve
Иисус
спасает
Dis
le
avec
moi
oui
jesus
sauve
Скажи
это
со
мной,
да,
Иисус
спасет
Jesus
sauve
Иисус
спасает
Il
n
y
a
que
jesus
qui
sauve
Есть
только
Иисус,
который
спасает
Que
jesus
qui
sauve
Что
спасающий
Иисус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Monsheny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.