Jonathan Monsheny - Jesus sauve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Monsheny - Jesus sauve




Le monde n a rien à m offrir
Миру нечего предложить.
Car mes standards j ai élevé
Потому что мои стандарты я повысил
Fière d appartenir à christ d autres sont prêts à mourir
Гордая принадлежность ко Христу там, где другие готовы умереть
Pour une paire de snickers Elvis
За пару сникерсов Элвиса
Loin d être sans défauts mais justifié par
Далеко не без недостатков, но оправдано
Celui qui m a affranchit et par son esprit
Тот, кто освободил меня своим умом
J ai pu changer,puis me ranger;
Я смог переодеться, а затем привести себя в порядок.;
Ôté pour une autre vie
Отнято для другой жизни
Et qui peux me parler d amour?
И кто может поговорить со мной о любви?
Dites moi qui peut m en donner?
Скажите, кто может мне их дать?
Si je te faisais du mal cette fois est ce que tu me pardonnerais?
Если бы я причинил тебе боль на этот раз, ты бы меня простила?
Lui l a fait sans hesiter quand dans les abîmes j etais
Он сделал это без колебаний, когда я был в бездне
Dans un goufre il s est jeté sans même que je perde un jeton
В ящике он выбрасывается, даже если я не потеряю жетон
Voilà pourquoi le monde n a rien à t offrir
Вот почему миру нечего предложить
Car pour que tu aies tout un homme s est permis de souffrir
Потому что ради того, чтобы у тебя был целый мужчина, позволено страдать
Le fond n a pas changé c est dans la forme que j innove
Фон не изменился c в виде, что j инновации
Et brefu je choisis yeshoua car il n y a que yeshoua qui sauve
И быстро я выбираю Йешуа, потому что есть только Йешуа, который спасает
Jesus sauve (×2)
Иисус спасает (×2)
Oui jesus sauve
Да, Иисус спасает
Jesus sauve
Иисус спасает
Il n y a que jesus qui sauve
Есть только Иисус, который спасает
Jesus sauve
Иисус спасает
Ce monde n a rien à offrir
Этому миру нечего предложить
Une fois de plus je le dis
Я еще раз говорю это
Car même la taille d′un cercueil ne garantit pas le paradis
Потому что даже размер гроба не гарантирует рай
Non
Нет
Des hommes deviennent milliardaires quand des hommes perdent la vie
Мужчины становятся миллиардерами, когда мужчины теряют жизнь
Des chats deviennent milliardaires quand les hommes perdent la vie
Кошки становятся миллиардерами, когда мужчины теряют жизнь
En parlant de vie,
Говоря о жизни,
Elle ne tient qu à un fil et si je perd le fil alors je perd ma vie
Она держится только за ниточку, и если я потеряю нить, я потеряю свою жизнь
Ce n est pas si facile de changer le cap d un navire
Изменить курс корабля не так-то просто
Mais faut que les voiles de ta vie s ajustent au vent de son esprit
Но нужно, чтобы паруса твоей жизни соответствовали ветру его духа
Condamné c est ce que j etais tandis
Осужденный-это то, чем я был в то время
Que l accusateur nourrissait ma culpabilité
Что обвинитель питал мою вину
Mais l amour de Dieu a recouvert la
Но любовь Божья накрыла
Noirceur de mes sales affaires c est la vérité
Чернота моих грязных дел - это правда
Ne remets pas à demain ce que tu peux faire hier
Не откладывай на завтра то, что ты можешь сделать вчера
Nul ne connait son lendemain peut-être que tu mourras hier
Никто не знает о его завтрашнем дне, может быть, ты умрешь вчера
On fait du sport pour perdre du poids et non pas le
Мы занимаемся спортом, чтобы похудеть, а не
Contraire donc n attend pas de devenir pour te rapprocher du père
Наоборот, поэтому я не жду, что стану ближе к отцу
Jesus sauve(×2)
Иисус спасает (×2)
Oh oui jesus sauve
О да, Иисус спасает
Jesus sauve
Иисус спасает
Oh oui jesus sauve
О да, Иисус спасает
Jesus sauve
Иисус спасает
La maladie; les circonstances ne peuvent rien contre lui
Болезнь; обстоятельства ничего не могут против него сделать
Jesus sauve
Иисус спасает
Oh oui jesus sauve yeah
О да, Иисус спасает, да
Il n y a que jesus qui sauve yeah
Есть только Иисус, который спасает да
Eh eh
Эй, эй
Jesus sauve
Иисус спасает
Oh jesus sauve
О, Иисус, спаси
Eh eh eh jesus sauve
Господи, спаси
Oh oui jesus sauve
О да, Иисус спасает
Jesus sauve
Иисус спасает
Oh jesus sauve
О, Иисус, спаси
Jesus sauve
Иисус спасает
Il a le nom au dessus de tous
У него есть имя выше всех
Jesus sauve
Иисус спасает
Il n y a que jesus que jesus qui sauve
Есть только Иисус, который спасает Иисуса
Jesus sauve
Иисус спасает
Dis le avec moi oui jesus sauve
Скажи это со мной, да, Иисус спасет
Jesus sauve
Иисус спасает
Il n y a que jesus qui sauve
Есть только Иисус, который спасает
Nananana
Нананана
Que jesus qui sauve
Что спасающий Иисус





Writer(s): Jonathan Monsheny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.