Paroles et traduction Edgar Oceransky feat. Jona Mendez - En Tu Sonrisa - Acoustic Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tu Sonrisa - Acoustic Live Version
On Your Smile - Acoustic Live Version
Pasa
el
verano,
vuelve
a
llover
Summer
passes,
the
rain
returns
Muere
el
amor,
vuelve
a
nacer
Love
dies,
it
is
reborn
Se
oculta
el
sol,
vuelve
amanecer
The
sun
hides,
dawn
returns
Todo
vuelve
Everything
returns
Vuelven
mis
ojos
a
tu
piel
My
gaze
upon
your
skin
returns
Vuelve
el
dia,
en
este
calendario
The
day
returns
to
this
calendar
La
soledad
suele
buscarme
a
diario
Loneliness
often
seeks
me
out
daily
El
mundo
gira,
sin
darme
cuenta
The
world
turns
without
my
noticing
Y
yo
camino
sobre
mis
propias
huellas
And
I
walk
on
my
own
footsteps
Siento,
que
a
veces
el
mundo
gira
mas
lento
I
feel
that
sometimes
the
world
turns
more
slowly
Todo
parece
estar
en
movimiento
Everything
seems
to
be
in
motion
Mientras
yo
parezco
no
avanzar...
While
I
seem
not
to
advance...
En
tu
sonrisa,
el
mundo
siempre
gira
mas
a
prisa
With
your
smile,
the
world
always
turns
faster
Siento
en
el
aire
una
leve
brisa
I
feel
a
gentle
breeze
in
the
air
El
mundo
gira
y
yo
vuelvo
al
mismo
lugar
The
world
turns,
and
I
return
to
the
same
place
Pasan
los
dias,
vuelve
a
llover
Days
pass,
the
rain
returns
Cuento
las
hora
para
volverte
a
ver
I
count
the
hours
until
I
see
you
again
En
tu
sonrisa
sabes,
me
puedo
perder
In
your
smile,
you
know,
I
can
lose
myself
Todo
vuelve
Everything
returns
Vuelven
tus
besos
a
mi
piel
Your
kisses
return
to
my
skin
Vuelve
el
dia,
en
este
calendario
The
day
returns
to
this
calendar
Y
tu
abrazo,
suele
encontrarme
a
diario
And
your
embrace
often
finds
me
daily
El
mundo
gira
sin
darnos
cuenta
The
world
turns
without
our
noticing
Y
caminamos,
sobre
nuestraa
huellas
And
we
walk
on
our
own
footsteps
Y
siento,
que
a
veces
el
mundo
gira
mas
lento
And
I
feel
that
sometimes
the
world
turns
more
slowly
Todo
parece
estar
en
movimiento
Everything
seems
to
be
in
motion
Mientras
yo
parezco
no
avanzar...
While
I
seem
not
to
advance...
En
tu
sonrisa,
el
mundo
siempre
gira
mas
a
prisa
With
your
smile,
the
world
always
turns
faster
Siento
en
el
aire
una
leve
brisa
I
feel
a
gentle
breeze
in
the
air
El
mundo
gira
y
yo
vuelvo
al
mismo
lugar
The
world
turns,
and
I
return
to
the
same
place
En
tu
sonrisa,
el
mundo
siempre
gira
mas
a
prisa
With
your
smile,
the
world
always
turns
faster
Siento
en
el
aire
una
leve
brisa
I
feel
a
gentle
breeze
in
the
air
El
mundo
gira,
yo
vuelvo
al
mismo
lugar...
The
world
turns,
and
I
return
to
the
same
place...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jona Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.