Jonathan Ogden - Love That Never Ends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Ogden - Love That Never Ends




Love That Never Ends
Любовь, Которая Никогда Не Кончится
When I call
Когда я зову Тебя,
God, You hear my cry
Боже, Ты слышишь мой плач,
And I can walk before you
И я могу идти пред Тобой
In the light of life
В свете жизни.
You don't forget
Ты не забываешь
Every tear I've cried
Каждую слезу, что я пролил,
You remember every prayer I've prayed
Ты помнишь каждую молитву мою,
Through darkest nights
Произнесенную в самые темные ночи.
You tell me not to worry
Ты говоришь мне не волноваться,
You help me understand
Ты помогаешь мне понять,
My life is held together
Что моя жизнь в руках Творца,
Within the Maker's hand
Он хранит ее.
You keep my feet from falling
Ты удерживаешь мои ноги от падения,
You save my soul from death
Ты спасаешь мою душу от смерти,
Now I can walk forever
Теперь я могу идти вечно
In love that never ends
В любви, которая никогда не кончится.
When I'm afraid
Когда мне страшно,
I will trust in You
Я буду уповать на Тебя,
The One who's name is Faithful
На Того, чье имя Верный,
And is always true
И кто всегда правдив.
No one else gives me hope like You
Никто другой не дает мне надежды, как Ты,
'Cause when You're fighting on my side
Ведь когда Ты сражаешься на моей стороне,
How can I ever lose?
Как я могу проиграть?
You tell me not to worry
Ты говоришь мне не волноваться,
You help me understand
Ты помогаешь мне понять,
My life is held forever
Что моя жизнь навеки
Within the Saviour's hand
В руках Спасителя.
You keep my feet from falling
Ты удерживаешь мои ноги от падения,
You save my soul from death
Ты спасаешь мою душу от смерти,
Now I can walk forever
Теперь я могу идти вечно
In love that never ends
В любви, которая никогда не кончится.
'Cause no one ever loved me like You do
Ведь никто никогда не любил меня так, как Ты,
No one ever loved me like You do
Никто никогда не любил меня так, как Ты.
You tell me not to worry (no one)
Ты говоришь мне не волноваться (никто),
You help me understand (ever)
Ты помогаешь мне понять (никогда),
My life is held forever (loved me like)
Моя жизнь навеки (не любил меня так),
Within the Saviour's hand (You do)
В руках Спасителя (как Ты),
You keep my feet from falling (no one)
Ты удерживаешь мои ноги от падения (никто),
You save my soul from death (ever)
Ты спасаешь мою душу от смерти (никогда),
Now I can walk forever (loved me like)
Теперь я могу идти вечно (не любил меня так),
In love that never ends (You do)
В любви, которая никогда не кончится (как Ты).





Writer(s): Jonathan Edward Ogden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.