Paroles et traduction Jonathan Ogden - Miles & Miles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
love
is
like
a
burning
fire
Твоя
любовь
как
пламя
огня,
So
free
and
so
wild
Свободная
и
необузданная,
It
purifies
me
Она
очищает
меня.
A
love
so
strong
Любовь
такая
сильная,
It
chases
down
this
heart
of
mine
Она
преследует
мое
сердце,
No
matter
how
far
Как
бы
далеко
я
ни
был,
I
could
run
for
miles
and
miles,
oh
Я
могу
бежать
мили
и
мили,
о.
But
there's
nowhere
to
hide
and
no
escape
Но
негде
спрятаться
и
нет
спасения,
No
matter
how
far
I
run
away
Как
бы
далеко
я
ни
убегал,
You
still
love
me
Ты
всё
ещё
любишь
меня.
And
nothing
in
life
can
separate
И
ничто
в
жизни
не
может
разлучить,
No
depth,
no
height
can
change
the
way
Ни
глубина,
ни
высота
не
могут
изменить,
You
still
love
me
Ты
всё
ещё
любишь
меня.
So,
how
can
I
Так
как
же
мне
Respond
to
such
a
love
divine?
Ответить
на
такую
божественную
любовь?
So
free
and
so
wild
Такую
свободную
и
необузданную,
I
cannot
repay
this
love
Я
не
могу
отплатить
за
эту
любовь.
And
though
I
try
И
хотя
я
пытаюсь,
I
still
fall
short
a
thousand
times
Я
всё
ещё
ошибаюсь
тысячу
раз,
But
You
call
me
Your
child
Но
Ты
называешь
меня
Своим
дитятей,
And
You
keep
pouring
out
Your
love,
oh
И
Ты
продолжаешь
изливать
Свою
любовь,
о.
'Cause
there's
nowhere
to
hide
and
no
escape
Ведь
негде
спрятаться
и
нет
спасения,
No
matter
how
far
I
run
away
Как
бы
далеко
я
ни
убегал,
You
still
love
me
Ты
всё
ещё
любишь
меня.
And
nothing
in
life
can
separate
И
ничто
в
жизни
не
может
разлучить,
No
depth,
no
height
can
change
the
way
Ни
глубина,
ни
высота
не
могут
изменить,
You
still
love
me
Ты
всё
ещё
любишь
меня.
There
is
nowhere
Нет
места,
I
would
rather
be
Где
я
хотел
бы
быть
больше,
Than
in
Your
presence
Чем
в
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии.
Can
I
just
stay
here?
Могу
ли
я
просто
остаться
здесь?
I
never
want
to
leave
Я
никогда
не
хочу
уходить,
When
I'm
in
Your
presence
Когда
я
в
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии.
Oh,
there
is
nowhere
О,
нет
места,
I
would
rather
be
Где
я
хотел
бы
быть
больше,
Than
in
Your
presence
Чем
в
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии.
Can
I
just
stay
here?
Могу
ли
я
просто
остаться
здесь?
I
never
want
to
leave
Я
никогда
не
хочу
уходить,
When
I'm
in
Your
presence
Когда
я
в
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии.
Oh,
there
is
nowhere
О,
нет
места,
I
would
rather
be
Где
я
хотел
бы
быть
больше,
Than
in
Your
presence
Чем
в
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии.
Can
I
just
stay
here?
Могу
ли
я
просто
остаться
здесь?
I
never
want
to
leave
Я
никогда
не
хочу
уходить,
When
I'm
in
Your
presence
Когда
я
в
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии.
When
I'm
in
Your
presence
Когда
я
в
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
When
I'm
in
Your
presence
Когда
я
в
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Edward Ogden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.