Jonathan Ogden - You Came Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Ogden - You Came Down




You were there in the Beginning
Ты была там в самом начале.
And you will be there in the End
И ты будешь там в конце концов.
And in the Dark a light is shining
И в темноте светит свет.
Son of God and Son of Men
Сын Божий и Сын Человеческий.
Since we turned and went our own ways
С тех пор, как мы повернулись и пошли своими путями.
It's been in a dark of night
Это было в темноте ночи.
But you came just like you promised
Но ты пришла, как и обещала.
And we beheld your light
И мы увидели твой свет.
When you came down
Когда ты спустился ...
When you came down
Когда ты спустился ...
In you my joy, and hope is found
В тебе моя радость, и Надежда обретена.
You heard my cry
Ты слышал мой крик.
And you came down
И ты спустился.
Emmanuel
Эммануэль
Emmanuel
Эммануэль.
You became your own creation
Ты стал своим собственным творением.
Born that we may never die
Мы рождены, чтобы никогда не умереть.
And the sound of angels singing
И звук пения ангелов.
Glory to the Lord most high
Слава Господу Всевышнему!
In this plan of reconsiliation
В этом плане воссоединения.
Heaven and earth collided
Небеса и земля столкнулись.
The perfect treasure of the nations
Идеальное сокровище народов.
Found in a humble lay
Найденный в скромной постели.
And you came down
И ты спустился.
When you came down
Когда ты спустился ...
In you my joy and hope is found
В тебе моя радость и Надежда обретены.
You heard my cry
Ты слышал мой крик.
And you came down
И ты спустился.
Emmanuel
Эммануэль
Emmanuel
Эммануэль Эммануэль
Emmanuel
Эммануэль
Emmanuel
Эммануэль





Writer(s): Jonathan Edward Ogden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.