Paroles et traduction Jonathan Painchaud - La dernière des arcades
La dernière des arcades
Последняя аркада
Passe
moé
trente
sous
Дай-ка
тридцать
су,
детка,
Vla
un
deux
en
échange
Вот
тебе
два
бакса,
Chu
sur
un
continue
Я
на
серии
побед,
Va
dont
me
faire
du
change
Разменяй,
будь
добра,
5,
4,
3,
2,
1 go
power
of
final
round
5,
4,
3,
2,
1– вот
он,
финальный
раунд!
Le
big
boss
du
tableau
n'en
peu
plus
de
m'attendre
Босс
уже
заждался
меня,
Voyous
est
dans
place
té
pas
game
dit
dmander
Бандит
на
районе,
хочешь
– сам
у
него
спроси,
Si
pour
une
coupe
de
piasses
y'aurait
de
quoi
à
fumer
Есть
ли
у
него
травка
за
пару
баксов,
Ça
partirait
le
weekend
sur
un
air
de
champion
Чтобы
оторваться
на
выходных,
как
чемпион,
Comme
quand
Mario
en
peine
attrape
un
champignon
Как
будто
Марио,
поймавший
гриб,
La
dernière
des
arcades
Последняя
аркада,
C'étais
un
peu
Vegas
c'étais
un
peu
Bagdad
Это
был
наш
Вегас,
это
был
наш
Багдад,
La
dernières
des
arcades
Последняя
аркада,
Départ
et
terminus
de
toutes
nos
escapades
Начало
и
конец
всех
наших
приключений,
La
dernière
des
arcades
Последняя
аркада,
J'entend
des
bruits
qui
viennent
de
dehors
Слышу
шум
на
улице,
Y'en
a
un
qui
gémis
à
deux
doigts
de
la
mort
Кто-то
стонет,
при
смерти,
Le
gros
fougère
vient
d'y
en
mettre
la
gueule
pleine
Кажется,
этому
громиле
Фернанду
хорошенько
всыпали,
À
l'école
c'tait
dans
l'air
depuis
l'début
dla
semaine
В
школе
об
этом
только
и
говорили
всю
неделю,
Rgarde
dont
l'Marco
qui
arrive
en
dérapage
Смотри,
вот
и
Марко
подъезжает,
как
всегда,
без
тормозов,
Dans
sa
camaro
perdue
dans
un
nuage
На
своей
камаро,
утопая
в
клубах
дыма,
Le
ptit
top
ouvert
et
la
grosse
toune
de
Guns
callant
sa
canne
de
bière
sans
regarder
personne
С
открытым
верхом,
врубив
на
полную
Guns
N'
Roses,
он
ставит
свою
пивную
банку
на
автомат,
не
глядя
ни
на
кого,
La
dernière
des
arcades
Последняя
аркада,
C'étais
un
peu
Vegas
c'étais
un
peu
Bagdad
Это
был
наш
Вегас,
это
был
наш
Багдад,
La
dernières
des
arcades
Последняя
аркада,
Départ
et
terminus
de
toutes
nos
escapades
Начало
и
конец
всех
наших
приключений,
Lève
pas
les
yeux
Sophie
vient
de
rentrer
Только
не
смотри
сейчас,
Софи
только
что
зашла,
Si
j'tais
courageux
j'me
risqurais
d'y
dmander
Будь
я
смелее,
я
бы
пригласил
ее,
De
venir
avec
moi
à
la
danse
de
ce
soir
Пойти
со
мной
на
танцы
сегодня
вечером,
Mais
je
reste
planté
la
à
toper
mon
higth
score
Но
я
как
приклеенный
сижу
здесь,
пытаясь
побить
рекорд,
La
dernière
des
arcades
Последняя
аркада,
C'étais
un
peu
Vegas
c'étais
un
peu
Bagdad
Это
был
наш
Вегас,
это
был
наш
Багдад,
La
dernières
des
arcades
Последняя
аркада,
Départ
et
terminus
de
toutes
nos
escapades
Начало
и
конец
всех
наших
приключений,
La
dernière
des
arcades
Последняя
аркада,
La
dernière
des
arcades
Последняя
аркада,
La
dernière
des
arcades
Последняя
аркада,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Painchaud Jonathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.