Paroles et traduction Jonathan Painchaud - Le quadrupède pétomane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le quadrupède pétomane
The Flatulent Fido
Mon
ami
le
quadrupède
My
friend,
the
quadruped
Pétomane
impénitent
An
unrepentant
flatulist
A
de
vibrants
intermèdes
Has
vibrant
interludes
De
concertos
flatulents
Of
flatulent
concertos
Nauséabondes
effluves
Nauseating
effluvia
Ponctuées
de
ronflements
Punctuated
by
snores
Cet
organique
Vésuve
This
organic
Vesuvius
Me
décerne
un
châtiment
Inflicts
a
punishment
on
me
Comment
pourrais-je
empêcher
How
could
I
prevent
this
Cette
fragrance
assassine
Assaultive
fragrance
Ce
remugle
meurtrier
This
murderous
stench
De
dissoudre
mes
narines
From
dissolving
my
nostrils
Affligé
par
le
vertige
Afflicted
by
dizziness
Et
par
une
asphyxie
partielle
And
by
partial
asphyxiation
Je
blasphème
et
je
fustige
I
blaspheme
and
I
berate
Et
puis
je
lève
le
poing
au
ciel
And
then
I
raise
my
fist
to
the
sky
J'invite
le
canidé
I
invite
the
canine
À
décamper
du
boudoir
To
leave
the
boudoir
Innocemment
embaumé
Innocently
embalmed
De
son
fétide
brouillard
In
its
fetid
mist
Mais
sitôt
l'air
assaini
But
as
soon
as
the
air
is
sanitized
Sitôt
la
nappe
dissipée
As
soon
as
the
cloud
is
dissipated
Que
ce
cabot
malappris
This
naughty
mutt
S'empresse
de
récidiver
Hurries
to
reoffend
Comment
voulez-vous
que
j'écrive
How
do
you
expect
me
to
write
Un
chef-d'œuvre
magistral
A
masterful
masterpiece
Dans
les
odeurs
corrosives
In
the
corrosive
odors
De
ce
sournois
animal
Of
this
surreptitious
animal
J'ai
besoin
d'me
purger
I
need
to
purge
myself
Par
cette
satire
exutoire
Through
this
cathartic
satire
Du
parfum
de
bourbier
Of
the
bog
fragrance
Qui
me
sert
de
purgatoire
That
serves
as
my
purgatory
(Mmm
mmm
mmm...)
(Mmm
mmm
mmm...)
La
morale
de
cette
chanson
The
moral
of
this
song
Ce
récit
que
j'catalogue
This
tale
that
I
catalog
Fuyez
la
suffocation
Flee
suffocation
N'adoptez
pas
un
bouledogue
Don't
adopt
a
bulldog
Et
puis
en
c'qui
m'concerne
And
as
far
as
I'm
concerned
J'devrais
me
retenir
un
peu
I
should
hold
myself
back
a
bit
D'écrire
des
balivernes
From
writing
nonsense
Et
d'prendre
mon
travail
au
sérieux
And
from
taking
my
work
seriously
Et
puis
en
c'qui
m'concerne
And
as
far
as
I'm
concerned
J'devrais
me
retenir
un
peu
I
should
hold
myself
back
a
bit
De
chanter
ces
balivernes
From
singing
this
nonsense
Et
d'prendre
mon
travail
au
sérieux
And
from
taking
my
work
seriously
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Painchaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.