Jonathan Painchaud - Le quadrupède pétomane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jonathan Painchaud - Le quadrupède pétomane




Le quadrupède pétomane
The Flatulent Fido
Mon ami le quadrupède
My friend, the quadruped
Pétomane impénitent
An unrepentant flatulist
A de vibrants intermèdes
Has vibrant interludes
De concertos flatulents
Of flatulent concertos
Nauséabondes effluves
Nauseating effluvia
Ponctuées de ronflements
Punctuated by snores
Cet organique Vésuve
This organic Vesuvius
Me décerne un châtiment
Inflicts a punishment on me
Comment pourrais-je empêcher
How could I prevent this
Cette fragrance assassine
Assaultive fragrance
Ce remugle meurtrier
This murderous stench
De dissoudre mes narines
From dissolving my nostrils
Affligé par le vertige
Afflicted by dizziness
Et par une asphyxie partielle
And by partial asphyxiation
Je blasphème et je fustige
I blaspheme and I berate
Et puis je lève le poing au ciel
And then I raise my fist to the sky
J'invite le canidé
I invite the canine
À décamper du boudoir
To leave the boudoir
Innocemment embaumé
Innocently embalmed
De son fétide brouillard
In its fetid mist
Mais sitôt l'air assaini
But as soon as the air is sanitized
Sitôt la nappe dissipée
As soon as the cloud is dissipated
Que ce cabot malappris
This naughty mutt
S'empresse de récidiver
Hurries to reoffend
Comment voulez-vous que j'écrive
How do you expect me to write
Un chef-d'œuvre magistral
A masterful masterpiece
Dans les odeurs corrosives
In the corrosive odors
De ce sournois animal
Of this surreptitious animal
J'ai besoin d'me purger
I need to purge myself
Par cette satire exutoire
Through this cathartic satire
Du parfum de bourbier
Of the bog fragrance
Qui me sert de purgatoire
That serves as my purgatory
(Mmm mmm mmm...)
(Mmm mmm mmm...)
La morale de cette chanson
The moral of this song
Ce récit que j'catalogue
This tale that I catalog
Fuyez la suffocation
Flee suffocation
N'adoptez pas un bouledogue
Don't adopt a bulldog
Et puis en c'qui m'concerne
And as far as I'm concerned
J'devrais me retenir un peu
I should hold myself back a bit
D'écrire des balivernes
From writing nonsense
Et d'prendre mon travail au sérieux
And from taking my work seriously
Et puis en c'qui m'concerne
And as far as I'm concerned
J'devrais me retenir un peu
I should hold myself back a bit
De chanter ces balivernes
From singing this nonsense
Et d'prendre mon travail au sérieux
And from taking my work seriously





Writer(s): Jonathan Painchaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.