Paroles et traduction Jonathan Painchaud - Qu'on se lève
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'on se lève
Давай же поднимемся
Le
climat,
l'environnement,
la
guerre,
la
course
aux
armements
Климат,
экология,
война,
гонка
вооружений,
La
pauvreté,
le
Moyen-Orient,
l'extrême
droite
au
parlement
Нищета,
Ближний
Восток,
крайне
правые
в
парламенте,
La
porno,
la
prostitution,
le
crystal
meth,
la
religion
Порно,
проституция,
метамфетамин,
религия,
L'économie,
la
récession,
les
financières
institutions
Экономика,
рецессия,
финансовые
институты,
Le
trafic,
le
décrochage,
l'anglais
comme
langue
d'affichage
Контрабанда,
отсев,
английский
как
язык
вывесок,
Les
coupes
à
blanc,
le
salissage,
les
gangs
de
rue,
le
profilage
Вырубка
лесов,
загрязнение,
уличные
банды,
расовое
профилирование,
La
santé,
la
C.
difficile,
la
pollution,
l'état
des
villes
Здравоохранение,
инфекция
C.
difficile,
загрязнение
окружающей
среды,
состояние
городов,
La
peur,
le
crime,
l'argent
facile,
la
délinquance
juvénile
Страх,
преступность,
легкие
деньги,
подростковая
преступность,
Qu'on
se
lève
pour
que
ça
change
enfin
Давай
же
поднимемся,
чтобы
это
наконец
изменилось,
Faut
qu'on
prenne
l'avenir
entre
nos
mains
Мы
должны
взять
будущее
в
свои
руки.
L'intolérance,
le
racisme,
le
désaveu,
l'obscurantisme
Нетерпимость,
расизм,
отказ,
мракобесие,
L'ignorance,
le
fascisme,
la
dépendance,
l'alcoolisme
Невежество,
фашизм,
зависимость,
алкоголизм,
Le
fast-food,
le
cancer,
le
réchauffement
planétaire
Фаст-фуд,
рак,
глобальное
потепление,
L'inutile,
le
précaire,
l'Iran,
la
bombe
nucléaire
Бесполезное,
ненадежное,
Иран,
ядерная
бомба.
On
vend
forêts
et
rivières,
on
ferme
les
usines
Мы
продаем
леса
и
реки,
закрываем
заводы,
Pour
rembourser
ce
qu'on
perd
au
profit
de
la
Chine
Чтобы
компенсировать
то,
что
мы
теряем
в
пользу
Китая,
Fini
le
temps
de
dire
que
ceux
d'avant
ont
fait
le
pire
Прошло
время
говорить,
что
те,
кто
был
до
нас,
сделали
хуже,
Il
faut
se
dépêcher
d'agir,
on
a
le
monde
à
reconstruire
Нужно
действовать
быстро,
нам
нужно
перестроить
мир.
Qu'on
se
lève
pour
que
ça
change
enfin
Давай
же
поднимемся,
чтобы
это
наконец
изменилось,
Faut
qu'on
prenne
l'avenir
entre
nos
mains
Мы
должны
взять
будущее
в
свои
руки.
Qu'on
se
lève
pour
que
ça
change
enfin
Давай
же
поднимемся,
чтобы
это
наконец
изменилось,
Faut
qu'on
prenne
l'avenir
entre
nos
mains,
hey!
Мы
должны
взять
будущее
в
свои
руки,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): éloi Painchaud, Jonathan Painchaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.