Paroles et traduction Jonathan Painchaud - Si t'es vivant
Quand
les
yeux
te
ferment
Когда
ты
закрываешь
глаза,
Et
que
tu
te
résignes
И
чтобы
ты
смирился
À
mettre
un
terme
à
tes
jeux
en
ligne
Чтобы
положить
конец
твоим
онлайн-играм
Quand
y'a
rien
à
tv,
t'es
tanné
de
la
porn
Когда
на
ТВ
ничего
нет,
ты
загораешь
от
порно
Entre
les
cendriers,
les
vieux
sacs
de
popcorn
Между
пепельницами
старые
пакеты
с
попкорном
Y
t'arrives-tu
des
fois
en
fumant
un
gringo
Ты
делаешь
это
время
от
времени,
куря
гринго
De
t'rappeler
qu'autrefois
quand
on
étaient
ados
Напомнить
тебе,
что
когда-то,
когда
мы
были
подростками,
T'étais
le
plus
brillant
de
l'école
secondaire
Ты
был
самым
блестящим
в
средней
школе.
Pensais-tu
qu'à
30
ans
t'habiterait
chez
ta
mère?
Ты
думал,
что
в
30
лет
будешь
жить
у
своей
матери?
Sors
un
peu
de
ton
sous-sol
Выйди
немного
из
своего
подвала
Dehors
c'est
déjà
le
printemps
На
улице
уже
весна
Y'a
si
longtemps
que
tu
t'isoles
Ты
так
давно
изолируешься.
Qu'on
sait
même
plus
si
t'es
vivant
Что
мы
даже
больше
знаем,
жив
ли
ты.
Sors
un
peu
de
ton
sous-sol
Выйди
немного
из
своего
подвала
Dehors
c'est
déjà
le
printemps
На
улице
уже
весна
Y'a
si
longtemps
que
tu
t'isoles
Ты
так
давно
изолируешься.
Qu'on
sait
même
plus
si
t'es
vivant
Что
мы
даже
больше
знаем,
жив
ли
ты.
Comment
est-ce
que
t'as
pu
Как
ты
мог
Rater
dans
le
virage
Пропустить
поворот
Comment
tu
t'es
fondu
droit
dans
le
paysage
Как
ты
растворился
прямо
в
пейзаже
Tellement
que
tu
ne
donnes
même
plus
de
tes
nouvelles
Настолько,
что
ты
даже
больше
не
рассказываешь
о
своих
новостях
Tu
parles
plus
à
personne
Ты
больше
ни
с
кем
не
разговариваешь
T'as
perdu
l'étincelle
Ты
потерял
искру.
Sors
un
peu
de
ton
sous-sol
Выйди
немного
из
своего
подвала
Dehors
c'est
déjà
le
printemps
На
улице
уже
весна
Y'a
si
longtemps
que
tu
t'isoles
Ты
так
давно
изолируешься.
Qu'on
sait
même
plus
si
t'es
vivant
Что
мы
даже
больше
знаем,
жив
ли
ты.
Sors
un
peu
de
ton
sous-sol
Выйди
немного
из
своего
подвала
Dehors
c'est
déjà
le
printemps
На
улице
уже
весна
Y'a
si
longtemps
que
tu
t'isoles
Ты
так
давно
изолируешься.
Qu'on
sait
même
plus
si
t'es
vivant
Что
мы
даже
больше
знаем,
жив
ли
ты.
J'veux
bien
te
donner
Я
хочу
тебе
дать.
Un
coup
de
pied
au
derrière
Удар
сзади
Si
ça
peut
te
forcer
Если
это
может
заставить
тебя
À
quitter
ta
tanière
Покинуть
свое
логово
J'peux
t'prêter
de
l'argent
Я
могу
одолжить
тебе
денег.
Refaire
ta
garde-robe
Переделай
свой
гардероб
Te
présenter
des
gens
Познакомить
тебя
с
людьми
Ou
te
trouver
une
job
Или
найти
тебе
работу.
J'men
fou
d'avoir
d'l'air
paternaliste
Я
схожу
с
ума
от
того,
что
выгляжу
отечески
Mais
j'suis
sûr
de
ben
faire
Но
я
уверен,
что
Бен
сделает
C'est
pour
ça
que
j'insiste
Вот
почему
я
настаиваю
на
этом
Sors
un
peu
de
ton
sous-sol
Выйди
немного
из
своего
подвала
Dehors
c'est
déjà
le
printemps
На
улице
уже
весна
Y'a
si
longtemps
que
tu
t'isoles
Ты
так
давно
изолируешься.
Qu'on
sait
même
plus
si
t'es
vivant
Что
мы
даже
больше
знаем,
жив
ли
ты.
Sors
un
peu
de
ton
sous-sol
Выйди
немного
из
своего
подвала
Dehors
c'est
déjà
le
printemps
На
улице
уже
весна
Y'a
si
longtemps
que
tu
t'isoles
Ты
так
давно
изолируешься.
Qu'on
sait
même
plus
si
t'es
vivant
Что
мы
даже
больше
знаем,
жив
ли
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Painchaud Jonathan, Painchaud Eloi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.