Jonathan Richman & The Modern Lovers - The Morning of Our Lives (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Richman & The Modern Lovers - The Morning of Our Lives (live)




The Morning of Our Lives (live)
Утро нашей жизни (живая запись)
It hurts me to hear, to see you got no faith in yourself.
Мне больно слышать, видеть, что ты в себя не веришь.
It bothers me now to watch you, you got no faith in your own self.
Мне больно смотреть на тебя, ты не веришь в себя.
You listen more to your friends than to your own heart inside.
Ты слушаешь друзей больше, чем свое сердце.
Well, you listen to them, oh but you hide.
Ты слушаешь их, но скрываешь это.
You don't got nothin' to be afraid of.
Тебе нечего бояться.
You're not as bad as you think.
Ты не так плоха, как думаешь.
And you're always puttin' yourself down,
Ты всегда себя ругаешь,
But i'm just gonna tell you that i like you.
Но я просто хочу сказать, что ты мне нравишься.
Darling, you always put yourself down, but i like you.
Дорогая, ты всегда себя ругаешь, но ты мне нравишься.
That's all i came to say.
Это все, что я хотел сказать.
Then there's no need to think that other people can do things better than you can do 'em
Не нужно думать, что другие могут делать что-то лучше тебя
'Cause you got the same power in you.
Потому что у тебя та же сила.
I got faith in you. sometimes you don't have it in yourself,
Я верю в тебя. Иногда ты сама в себя не веришь,
But i got faith in you.
Но я верю в тебя.
And our time is right now, now we can do anything we really want to.
И наше время сейчас, сейчас мы можем делать все, что захотим.
Our time is now, here in the morning of our lives.
Наше время сейчас, здесь, на рассвете нашей жизни.
And it ain't just me who thinks so, dear, i asked my friends.
И не только я так думаю, дорогая, я спросил своих друзей.
Now, leroy and asa and d. sharpe,
Лерой, Аса и Ди Шарп,
Tell her not to be afraid.
Скажите ей, чтобы не боялась.
Tell her it's okay.
Скажите ей, что все в порядке.
Tell her it's all right.
Скажите ей, что все хорошо.
And our time is now, we can do anything we really believe in.
И наше время сейчас, мы можем делать все, во что действительно верим.
Our time is now, here in the morning of our lives.
Наше время сейчас, здесь, на рассвете нашей жизни.
Dear, i asked leroy and asa and d. sharpe, and they said,
Дорогая, я спросил Лероя, Асу и Ди Шарпа, и они сказали:
Don't you love her too?
Разве ты ее тоже не любишь?
Then tell her she's okay.
Тогда скажи ей, что все в порядке.
Tell her she's all right.
Скажи ей, что все хорошо.
You're okay, dear. there's nothing to feel inferior about. you can do it.
Ты в порядке, дорогая. Не нужно чувствовать себя хуже других. Ты справишься.
And our time is now, we can do anything you really believe in.
И наше время сейчас, мы можем делать все, во что ты действительно веришь.
I know it.
Я знаю это.
Our time is now, here in the morning of our lives.
Наше время сейчас, здесь, на рассвете нашей жизни.
Our time is right now, you can do anything you set your heart on.
Наше время сейчас, ты можешь сделать все, чего пожелаешь.
Our time is now, here in the morning of our lives.
Наше время сейчас, здесь, на рассвете нашей жизни.
We're young now. right now's when we can enjoy it.
Мы молоды сейчас. Сейчас самое время наслаждаться этим.
Now's the time for us to have faith in what we can do.
Сейчас самое время поверить в то, что мы можем сделать.
No need to fear, cause now's the time to have faith in what we can do.
Не нужно бояться, потому что сейчас самое время поверить в то, что мы можем сделать.





Writer(s): JONATHAN MICHAEL RICHMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.