Paroles et traduction Jonathan Richman & The Modern Lovers - Angels Watching Over Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels Watching Over Me
Ангелы-хранители
Well
all
day
and
all
night
Ну,
весь
день
и
всю
ночь
I
so
glad
angels
watch
over
me
Я
так
рад,
что
ангелы
хранят
меня
I
can
feel
it,
I
can
feel
it
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это
That
there
are
angels
watchin
over
me
Что
ангелы
хранят
меня
But,
how
could
that
be
so?
Но
как
это
может
быть?
I
mean,
how
could
that
be?
Я
имею
в
виду,
как
такое
возможно?
That
angels
really
watch
over
me?
Что
ангелы
действительно
хранят
меня?
That
all
day
and
all
night
Что
весь
день
и
всю
ночь
Angels
watch
over
me?
Ангелы
хранят
меня?
What
do
you
say?
Что
ты
скажешь,
милая?
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь
Angels
watchin
over
me,
yeah
Ангелы
хранят
меня,
да
All
night
and
all
day
Всю
ночь
и
весь
день
Angels
watchin
over
me
Ангелы
хранят
меня
Well
I'm
so
grateful
Ну,
я
так
благодарен
When
I
feel
that's
true
Когда
чувствую,
что
это
правда
That
there
are
angels
watchin
over
me
and
you
Что
ангелы
хранят
меня
и
тебя
That
every
night
and
even
the
darkest
day
Что
каждую
ночь
и
даже
в
самый
темный
день
There
are
angels
watchin
over
you
and
mey
Ангелы
хранят
тебя
и
меня
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь
Angels
watchin
over
me,
yeah
Ангелы
хранят
меня,
да
All
night
and
all
day
Всю
ночь
и
весь
день
Angels
watchin
over
me
Ангелы
хранят
меня
Well,
could
that
really
be
so?
Ну,
может
ли
это
быть
правдой?
I
mean,
could
that
really
be?
Я
имею
в
виду,
может
ли
это
быть
на
самом
деле?
That
there's
angels
watchin
over
me?
Что
ангелы
хранят
меня?
I
believe
it
now,
more
every
day
Я
верю
в
это
теперь,
с
каждым
днем
все
больше
That
there's
angels
watchin
over
me
and
you
and
me
Что
ангелы
хранят
меня
и
тебя,
и
меня
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь
Angels
watchin
over
me,
yeah
that's
right
Ангелы
хранят
меня,
да,
это
точно
All
night
and
all
day
Всю
ночь
и
весь
день
Angels
watchin
over
me
Ангелы
хранят
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONATHAN RICHMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.