Jonathan Richman & The Modern Lovers - Hospital (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Richman & The Modern Lovers - Hospital (live)




When you get out of the hospital
Когда ты выйдешь из больницы.
Let me back into your life
Позволь мне вернуться в твою жизнь.
I can't stand what you do
Я терпеть не могу то, что ты делаешь.
I'm in love with your eyes
Я влюблен в твои глаза.
And when you get out of the dating bar
И когда ты выйдешь из бара свиданий.
I'll be here to get back into your life
Я буду здесь, чтобы вернуться в твою жизнь.
I can't stand what you do
Я терпеть не могу то, что ты делаешь.
I'm in love with your eyes
Я влюблен в твои глаза.
I can't stand what you do
Я терпеть не могу то, что ты делаешь.
Sometimes I can't stand you
Иногда я терпеть тебя не могу.
It makes me think about me
Это заставляет меня думать обо мне.
That I'm involved with you
Что я связан с тобой.
...But I'm in love with this power that shows through in your eyes
...Но я влюблен в эту силу, которая проявляется в твоих глазах.
I go to bakeries all day long
Я хожу в пекарни весь день.
There's a lack of sweetness in my life
В моей жизни нет сладости.
And there's pain inside
И внутри боль.
You can see it in my eyes
Ты видишь это в моих глазах.
There is pain inside
Внутри боль.
You can see it in my eyes
Ты видишь это в моих глазах.
It makes me think about me
Это заставляет меня думать обо мне.
That I've lost my pride
Что я потерял свою гордость.
...But I'm in love with this power that resides in your eyes
...Но я влюблен в эту силу, которая живет в твоих глазах.
You live in modern apartments
Ты живешь в современных апартаментах.
Well I've even got scared once or twice
Что ж, я даже испугался раз или два.
Last time I walked down your street
Последний раз, когда я шел по твоей улице.
There were tears in my eyes
В моих глазах были слезы.
Well now these streets we all know
Что ж, теперь мы все знаем эти улицы.
They help us cry when we're alone late at night
Они помогают нам плакать, когда мы одни поздно ночью,
Don't you love them too?
разве ты не любишь их тоже?
Is that where you got your eyes?
Так вот откуда у тебя глаза?
Oh I can't stand what you do
О, я не могу терпеть то, что ты делаешь.
Sometimes I can't stand you
Иногда я терпеть тебя не могу.
It makes me think about me
Это заставляет меня думать обо мне.
How I'm involved with you
Как я связан с тобой?
...But I'm in love with this power that shows through in your eyes
...Но я влюблен в эту силу, которая проявляется в твоих глазах.
Your world---it is beautiful
Твой мир --- он прекрасен.
I'll take the subway to your suburb sometimes
Я иногда буду ездить на метро в твой пригород.
I'll seek out the things that must've been magic to you little girl mind
Я буду искать вещи, которые, должно быть, были волшебными для тебя, маленькая девочка.
Now as a little girl you must've been magic
Теперь, когда ты была маленькой девочкой, ты, должно быть, была волшебницей.
I still get jealous of your old boyfriends in the suburbs sometimes
Я все еще завидую твоим старым парням в пригороде иногда.
And when I walk down your street
И когда я иду по твоей улице ...
There'll probably be tears in my eyes
Наверное, в моих глазах будут слезы.
(I knew it would happen)
знал, что это случится)
I can't stand what you do
Я терпеть не могу то, что ты делаешь.
Sometimes I can't stand you
Иногда я терпеть тебя не могу.
It makes me think about me
Это заставляет меня думать обо мне.
That I'm involved with you
Что я связан с тобой.
...But I'm in love with this power that shows through in your eyes
...Но я влюблен в эту силу, которая проявляется в твоих глазах.
So when you get out of the hospital
Так что, когда ты выйдешь из больницы.
Let me back into your life
Позволь мне вернуться в твою жизнь.
I can't stand what you do
Я терпеть не могу то, что ты делаешь.
But I'm in love with your eyes
Но я влюблен в твои глаза.





Writer(s): JONATHAN MICHAEL RICHMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.