Jonathan Richman & The Modern Lovers - Springtime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Richman & The Modern Lovers - Springtime




Springtime
Весна
Springtime, I'm out here in your morning breezes.
Весна, я здесь, на твоих утренних ветерках.
And I smell such nectar in your air.
И я чувствую такой нектар в твоем воздухе.
But right now the nectar only teases,
Но сейчас этот нектар лишь дразнит,
Cause springtime should be to share.
Ведь весна создана для того, чтобы делиться ею.
So bold are you, blue sky
Такое смелое ты, голубое небо,
And so alive are you, air
И такой живой ты, воздух,
Bold and alive am I
Смелый и живой я,
But I'm teased now by such a need to share.
Но меня сейчас дразнит такая потребность делиться.
But I want you to tease me.
Но я хочу, чтобы ты дразнила меня.
I want you to tease me.
Я хочу, чтобы ты дразнила меня.
Because it has my heart throbbing so hard and free.
Потому что от этого мое сердце бьется так сильно и свободно.
And tease more, tease more
И дразни еще, дразни еще,
Because my heart understands what it was put here for.
Потому что мое сердце понимает, для чего оно здесь.
My heart was put here to feel this kind of teasing.
Мое сердце создано для того, чтобы чувствовать такие дразнящие ощущения.
My heart was put here to need to share.
Мое сердце создано для того, чтобы хотеть делиться.
So I'm glad I'm teased by the breeze,
Поэтому я рад, что меня дразнит ветерок,
I'm glad I'm teased by the trees,
Я рад, что меня дразнят деревья,
I'm glad I'm teased by this need to share.
Я рад, что меня дразнит эта потребность делиться.
Well, you've got bridges and rivers and tunnels too.
У тебя есть мосты, реки и туннели.
Look here, springtime, I admit that I sure need you.
Послушай, весна, я признаю, что ты мне очень нужна.
But can't you feel my heart pounding so hard and free?
Но разве ты не чувствуешь, как сильно и свободно бьется мое сердце?
It works both ways now, you need me.
Теперь это работает в обе стороны, я тебе тоже нужен.
I'm so loving', I'm so lovin', I'm so lovin', you must feel my heart
Я так люблю, я так люблю, я так люблю, ты должна чувствовать, как мое сердце
Skipping and a-throbbin'
Трепещет и бьется.
I am so alive now, so alive now, I'm so lovin',
Я так жив сейчас, так жив сейчас, я так люблю,
I love each animule out here kissin' and a-huggin'
Я люблю каждое животное здесь, целующееся и обнимающееся.
I feel so alive, so alive, so alive,
Я чувствую себя таким живым, таким живым, таким живым,
I feel each bee comin' out of their hive.
Я чувствую каждую пчелу, вылетающую из своего улья.
I'm so alive, so alive, so lovin'
Я так жив, так жив, так люблю,
The world must feel my heart poundin' cause it's throbbin' and it's
Мир должен чувствовать, как бьется мое сердце, потому что оно бьется и
Throbbin' and it's throbbin'.
Бьется, и бьется.
I said, springtime morning breezes
Я сказал, весенние утренние бризы,
You got the nectar in your air
В твоем воздухе есть нектар,
But right now the nectar just teases
Но сейчас нектар только дразнит,
'Cause springtime is put here to share
Потому что весна создана для того, чтобы делиться,
And so bold are you, blue sky
И такое смелое ты, голубое небо,
So alive are you, air
Такая живая ты, воздух,
Bold and alive am I
Смелый и живой я,
But I'm teased by the need to share
Но меня дразнит потребность делиться,
So please tease me, though, I want you to tease me.
Так что, пожалуйста, поддразнивай меня, я хочу, чтобы ты дразнила меня.
You know, you got my heart throbbin so hard, so free
Знаешь, ты заставляешь мое сердце биться так сильно, так свободно,
Tease more, tease more
Дразни еще, дразни еще,
My heart will know what it was put here for
Мое сердце будет знать, для чего оно здесь,
Put here to feel thy teasing
Создано, чтобы чувствовать твои дразнящие прикосновения,
My heart was put here to have to share
Мое сердце создано для того, чтобы делиться,
So I'm glad I'm teased by the breeze
Поэтому я рад, что меня дразнит ветерок,
And I'm glad to be teased by the trees
И я рад, что меня дразнят деревья,
I'm even glad to be teased by this need to share.
Я даже рад, что меня дразнит эта потребность делиться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.