Jonathan Richman & The Modern Lovers - The Morning of Our Lives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Richman & The Modern Lovers - The Morning of Our Lives




The Morning of Our Lives
Утро нашей жизни
It hurts me to hear, to see you got no faith in yourself.
Мне больно слышать, видеть, что ты в себя не веришь.
It bothers me now to watch you, you got no faith in your own self.
Мне неприятно смотреть, как ты не веришь в свои силы.
You listen more to your friends than to your own heart inside.
Ты слушаешь друзей больше, чем свое сердце.
Well, you listen to them, oh but you hide.
Ты слушаешь их, но скрываешь это.
You don't got nothin' to be afraid of.
Тебе нечего бояться.
You're not as bad as you think.
Ты не так плоха, как думаешь.
And you're always puttin' yourself down,
Ты всегда себя ругаешь,
But i'm just gonna tell you that i like you.
А я просто хочу сказать, что ты мне нравишься.
Darling, you always put yourself down, but i like you.
Дорогая, ты всегда себя ругаешь, но ты мне нравишься.
That's all i came to say.
Это все, что я хотел сказать.
Then there's no need to think that other people can do things better than you can do 'em
Не думай, что другие могут делать что-то лучше тебя,
'Cause you got the same power in you.
Потому что у тебя та же сила.
I got faith in you. sometimes you don't have it in yourself,
Я верю в тебя. Иногда ты не веришь в себя,
But i got faith in you.
Но я в тебя верю.
And our time is right now, now we can do anything we really want to.
Наше время сейчас, мы можем делать все, что захотим.
Our time is now, here in the morning of our lives.
Наше время сейчас, утром нашей жизни.
And it ain't just me who thinks so, dear, i asked my friends.
И не только я так думаю, дорогая, я спросил друзей.
Now, leroy and asa and d. sharpe,
Лерой, Эйса и Ди Шарп,
Tell her not to be afraid.
Скажите ей, чтобы не боялась.
Tell her it's okay.
Скажите ей, что все хорошо.
Tell her it's all right.
Скажите ей, что все в порядке.
And our time is now, we can do anything we really believe in.
Наше время сейчас, мы можем сделать все, во что верим.
Our time is now, here in the morning of our lives.
Наше время сейчас, утром нашей жизни.
Dear, i asked leroy and asa and d. sharpe, and they said,
Дорогая, я спросил Лероя, Эйсу и Ди Шарпа, и они сказали:
Don't you love her too?
Разве ты ее тоже не любишь?
Then tell her she's okay.
Тогда скажи ей, что она молодец.
Tell her she's all right.
Скажи ей, что все в порядке.
You're okay, dear. there's nothing to feel inferior about. you can do it.
Ты молодец, дорогая. Не нужно чувствовать себя хуже других. Ты справишься.
And our time is now, we can do anything you really believe in.
Наше время сейчас, мы можем сделать все, во что ты веришь.
I know it.
Я знаю это.
Our time is now, here in the morning of our lives.
Наше время сейчас, утром нашей жизни.
Our time is right now, you can do anything you set your heart on.
Наше время сейчас, ты можешь добиться всего, чего пожелаешь.
Our time is now, here in the morning of our lives.
Наше время сейчас, утром нашей жизни.
We're young now. right now's when we can enjoy it.
Мы молоды. Сейчас мы можем наслаждаться этим.
Now's the time for us to have faith in what we can do.
Сейчас самое время поверить в свои силы.
No need to fear, cause now's the time to have faith in what we can do.
Не нужно бояться, потому что сейчас самое время поверить в то, что мы можем сделать.





Writer(s): JONATHAN RICHMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.