Jonathan Richman & The Modern Lovers - The Morning of Our Lives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Richman & The Modern Lovers - The Morning of Our Lives




It hurts me to hear, to see you got no faith in yourself.
Мне больно слышать, видеть, что ты не веришь в себя.
It bothers me now to watch you, you got no faith in your own self.
Теперь мне больно смотреть на тебя, ты не веришь в себя.
You listen more to your friends than to your own heart inside.
Ты больше прислушиваешься к своим друзьям, чем к своему сердцу.
Well, you listen to them, oh but you hide.
Что ж, ты слушаешь их, о, но ты прячешься.
You don't got nothin' to be afraid of.
Тебе нечего бояться.
You're not as bad as you think.
Ты не так плох,как думаешь.
And you're always puttin' yourself down,
И ты всегда унижаешь себя,
But i'm just gonna tell you that i like you.
Но я просто хочу сказать, что ты мне нравишься.
Darling, you always put yourself down, but i like you.
Дорогая, ты всегда унижаешь себя, но ты мне нравишься.
That's all i came to say.
Это все, что я хотел сказать.
Then there's no need to think that other people can do things better than you can do 'em
Тогда не нужно думать, что другие люди могут делать вещи лучше, чем ты.
'Cause you got the same power in you.
Потому что в тебе та же сила.
I got faith in you. sometimes you don't have it in yourself,
Я верю в тебя, иногда ты не веришь в себя,
But i got faith in you.
Но я верю в тебя.
And our time is right now, now we can do anything we really want to.
И наше время пришло прямо сейчас, Теперь мы можем делать все, что действительно захотим.
Our time is now, here in the morning of our lives.
Наше время сейчас, здесь, на заре нашей жизни.
And it ain't just me who thinks so, dear, i asked my friends.
И не только я так думаю, дорогая, я спрашивал своих друзей.
Now, leroy and asa and d. sharpe,
Итак, Лерой, аса и Д. Шарп.
Tell her not to be afraid.
Скажи ей, чтобы не боялась.
Tell her it's okay.
Скажи ей, что все в порядке.
Tell her it's all right.
Скажи ей, что все в порядке.
And our time is now, we can do anything we really believe in.
И наше время пришло, мы можем делать все, во что действительно верим.
Our time is now, here in the morning of our lives.
Наше время сейчас, здесь, на заре нашей жизни.
Dear, i asked leroy and asa and d. sharpe, and they said,
Дорогой, я спросил Лероя, АСУ и Ди Шарпа, и они ответили:
Don't you love her too?
Разве ты ее тоже не любишь?
Then tell her she's okay.
Скажи ей, что она в порядке.
Tell her she's all right.
Скажи ей, что с ней все в порядке.
You're okay, dear. there's nothing to feel inferior about. you can do it.
С тобой все в порядке, дорогая, не нужно чувствовать себя неполноценной, ты справишься.
And our time is now, we can do anything you really believe in.
И наше время пришло, мы можем сделать все, во что ты действительно веришь.
I know it.
Я знаю это.
Our time is now, here in the morning of our lives.
Наше время сейчас, здесь, на заре нашей жизни.
Our time is right now, you can do anything you set your heart on.
Наше время пришло, ты можешь делать все, что захочешь.
Our time is now, here in the morning of our lives.
Наше время сейчас, здесь, на заре нашей жизни.
We're young now. right now's when we can enjoy it.
Сейчас мы молоды, и именно сейчас мы можем наслаждаться этим.
Now's the time for us to have faith in what we can do.
Пришло время поверить в то, что мы можем сделать.
No need to fear, cause now's the time to have faith in what we can do.
Не нужно бояться, потому что сейчас самое время поверить в то, что мы можем сделать.





Writer(s): JONATHAN RICHMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.