Paroles et traduction Jonathan Richman - Cerca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
en
la
cama
con
mi
esposa
Я
в
постели
со
своей
женой
Y
quire
dormir
temprano
А
ей
хочется
пораньше
лечь
спать
Quireo
que
sonamos
la
misma
cosa
el
Я
же
хочу,
чтобы
мы
делали
то
же
самое
Mamosayo(?)
su
mano
Ласкаю
ее
руку
Como
decir,
lo
que
quero
deci
Как
бы
говоря,
что
я
хочу
сказать
Cerca
del
esposa
pero
solo
sentir
Рядом
с
женой,
но
чувствовать
тебя
Y
Cerca
con
mi
hijo
es
cerca
А
рядом
с
моим
сыном
— это
рядом
Mas
y
mas
y
mas
cerca
mas
cerca
Все
ближе
и
ближе
и
ближе
и
ближе
Mas
cerca
que
erra
Ближе,
чем
когда-либо
Mas
cerca
esta
es
mi
manera
Ближе
всего
— вот
мой
путь
No
estoy
durmiendo,
estoy
despierto
Я
не
сплю,
я
не
сплю
Pensando
como
estar
mas
cerca,
no
Думая,
как
стать
ближе,
нет
Es
cerca,
mm
mm
mas
cerca
Это
рядом,
мм,
мм,
еще
ближе
"Okay"
Es
tiempo
por
escojer
una
restaurante
Ладно,
пора
выбирать
ресторан
Y
aun
pensando
de
cerca
decercanio
contigo
А
я
все
еще
думаю
о
том,
как
быть
с
тобой
рядом-рядышком
Vamos
al
paraidar
o
panaderia
Пойдем
в
забегаловку
или
пекарню
Porque
no
hay
nesecitas
cosas
elegantes
Ведь
рядом
не
обязательно
что-то
шикарное
Cuando
como
estan
cerca
tengo
en
mente
Когда
ты
ешь,
я
думаю
о
том,
чтобы
быть
рядом
Es
Cerca,
"Well"
cerca
Вот
рядом,
ну
ладно,
рядом
"Well"
mas
y
mas
Ну-ка
еще
Cerca,
mas
cerca
conmigo
es
querido
Рядом,
самый
близкий
мне
человек
— ты
Oh
mas
cerca
conmigo
es
entendido
О,
самый
близкий
мне
человек
понимает
Ella
duerme
en
la
cama
Она
спит
в
постели
Desde
quien
sabe
cuando
С
тех
пор,
как
я
не
знаю
Y
revuelvo,
y
revuelvo,
alli
durmiando
И
я
ворочаюсь,
и
ворочаюсь,
чтобы
заснуть
De
cerca,
como
estar
mas
cerca
Рядом,
как
стать
ближе
Entretando,
en
la
cama
Между
тем,
в
постели
Y
ella
duerme
mas
cerca
de
mi
А
она
спит
все
ближе
ко
мне
Como
ella
querido
Как
же
она
мне
дорога
Y
su
pierna
esta
rosando
mi
tracero
И
ее
нога
касается
моей
задницы
Y
esto
no
es
malo
И
в
этом
нет
ничего
плохого
Porque
siempre
quero
estar
cerca
Потому
что
я
всегда
хочу
быть
рядом
Oh
mas
y
mas
cerca
Ох,
все
ближе
и
ближе
Mas
y
mas
cerca
Все
ближе
и
ближе
"Oh
I
say"
mas
y
mas
y
mas.
"О,
я
скажу",
все
ближе
и
ближе,
и
ближе.
Mas
y
mas
y
mas
Все
ближе
и
ближе,
и
ближе
"Oh
I
say
I
say"
mas
y
mas
y
mas
"О,
я
скажу,
я
скажу",
все
ближе
и
ближе,
и
ближе
Mas
y
mas
Все
ближе
и
ближе
"Hey
Jonathan"
te
vas
a
emocionar?
"Эй,
Джонатан",
ты
разве
не
будешь
волноваться?
Pues
estoy
y
nunca
voy
a
occultar
Ведь
так
есть,
и
я
никогда
не
буду
это
скрывать
Y
cerca
"Oh
Alright"
conmigo
es...
И
рядом
"О,
в
порядке",
со
мной
это...
Cerca
cerca,
mas
cerca.
Рядом,
рядом,
еще
ближе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richman Jonathan Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.