Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Printemps Des Amoreux Est Venue
Der Frühling der Verliebten ist gekommen
Le
printemps
des
amoureux
est
venu
Der
Frühling
der
Verliebten
ist
gekommen
Alors
toute
cette
poussière
ici
peut
être
encore
un
jardin
So
kann
all
dieser
Staub
hier
noch
ein
Garten
sein
Boulevard
de
poussière
ici
peut
être
encore
un
jardin
Der
Boulevard
aus
Staub
hier
kann
noch
ein
Garten
sein
Les
amoureux
avec
leur
arômes
de
sueur
et
de
sel
et
de
fruits
Die
Verliebten
mit
ihren
Aromen
von
Schweiß
und
Salz
und
Früchten
Les
amoureux
qui
n'ont
pas
besoin
de
dormir
la
nuit
Die
Verliebten,
die
nachts
keinen
Schlaf
brauchen
Alors
toute
cette
poussière
ici
peut
être
encore
un
jardin
So
kann
all
dieser
Staub
hier
noch
ein
Garten
sein
Les
amoureux
qui
n'ont
pas
intérêts
dans
le
monde
du
business
Die
Verliebten,
die
kein
Interesse
an
der
Geschäftswelt
haben
Les
amoureux
qui
n'ont
pas
intérêts
à
être
fameux
Die
Verliebten,
die
kein
Interesse
daran
haben,
berühmt
zu
sein
Comme
ça
toute
cette
poussière
ici
peut
être
encore
un
jardin
So
kann
all
dieser
Staub
hier
noch
ein
Garten
sein
Boulevard
des
poussières
ici
peut
être
Der
Boulevard
aus
Staub
hier
kann
sein
Encore
un
jardin,
peut
être
encore
un
jardin...
Noch
ein
Garten,
vielleicht
noch
ein
Garten...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Micheal Richman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.