Jonathan Richman - That Summer Feeling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Richman - That Summer Feeling




That summer feeling, that summer feeling, that summer feeling
Это летнее чувство, это летнее чувство, это летнее чувство.
When there's things to do not because you gotta
Когда есть что делать а не потому что ты должен
When you run for love not because you oughtta
Когда ты бежишь за любовью а не потому что должен
When you trust your friends with no reason not ta
Когда ты доверяешь своим друзьям без всякой причины не та
The joy I name shall not be tamed
Радость, которую я называю, не будет укрощена.
And that summer feeling is gonna haunt you
И это летнее чувство будет преследовать тебя.
One day in your life
Один день в твоей жизни.
When the cool of the pond makes you drop down on it
Когда прохладный пруд заставляет тебя опуститься на него.
When the smell of the lawn makes you flop down on it
Когда запах газона заставляет тебя плюхнуться на него.
When the teenage car gets the cop down on it
Когда на подростковую машину садится полицейский
The time is here for one more year
Время пришло еще на один год.
And that summer feeling is gonna haunt you
И это летнее чувство будет преследовать тебя.
One day in your life
Один день в твоей жизни.
(Summer feeling, summer feeling, summer feeling)
(Летнее чувство, летнее чувство, летнее чувство)
If you've forgotten what I'm naming
Если ты забыл, что я называю.
You're gonna long to reclaim it one day
Однажды ты захочешь вернуть его себе
Because that summer feeling is gonna haunt you
Потому что это летнее чувство будет преследовать тебя
One day in your life
Один день в твоей жизни.
(Summer feeling, summer feeling, summer feeling)
(Летнее чувство, летнее чувство, летнее чувство)
And if you wait until your older
И если ты подождешь, пока не станешь старше ...
A sad resentment will smoulder one day
Печальная обида однажды затухнет.
And then that summer feeling is gonna haunt you
И тогда это летнее чувство будет преследовать тебя.
And that summer feeling's gonna taunt you
И это летнее чувство будет насмехаться над тобой.
And then that summer feeling is gonna hurt you
И тогда это летнее чувство причинит тебе боль.
One day in your life
Один день в твоей жизни.
(Summer feeling, summer feeling, summer feeling)
(Летнее чувство, летнее чувство, летнее чувство)
When even fourth grade starts looking good
Когда даже четвертый класс начинает выглядеть хорошо
Which you hated
Которую ты ненавидел.
And first grade's looking good too
И первый класс тоже хорошо выглядит.
Overrated
Переоцененный
And you boys long for some little girl
А вы мальчики мечтаете о какой нибудь маленькой девочке
That you dated
С которым ты встречалась
Do you long for her or for the way you were
Ты тоскуешь по ней или по тому кем ты был
That summer feeling is gonna haunt you
Это летнее чувство будет преследовать тебя
One day in your life
Один день в твоей жизни.
(Summer feeling, summer feeling, summer feeling)
(Летнее чувство, летнее чувство, летнее чувство)
When the Oldsmobile has got the top down on it
Когда у Олдсмобиля опустится верх
When the catamaran has got the drop down on it
Когда катамаран опустится на него
When the flat of the land has got the crop down on it
Когда на равнине земли соберется урожай
Some things were good before and some things never were
Что-то было хорошо раньше, а что-то никогда.
But that summer feeling is gonna haunt you
Но это летнее чувство будет преследовать тебя.
One day in your life
Один день в твоей жизни.
(Summer feeling, summer feeling, summer feeling)
(Летнее чувство, летнее чувство, летнее чувство)
Well when your friends are in town and they've got time for you
Ну, когда твои друзья в городе и у них есть время для тебя.
When you were never hanging around and they don't ignore you
Когда ты никогда не был рядом и они не игнорировали тебя
When you say what you will and they still adore you
Когда ты говоришь, что хочешь, а они все равно обожают тебя.
Is that not appealing, it's that summer feeling
Разве это не привлекательно, это то летнее чувство
That summer feeling is gonna haunt you
Это летнее чувство будет преследовать тебя
One day in your life
Один день в твоей жизни.
(Summer feeling, summer feeling, summer feeling)
(Летнее чувство, летнее чувство, летнее чувство)
It's gonna haunt you
Это будет преследовать тебя.
It's gonna taunt you
Это будет дразнить тебя.
You're gonna want this feeling inside one more time.
Ты захочешь испытать это чувство еще раз.
It's gonna haunt you
Это будет преследовать тебя.
It's gonna taunt you
Это будет дразнить тебя.
You're gonna want this feeling inside one more time.
Ты захочешь испытать это чувство еще раз.
One more thing...
И еще кое-что...
When you're hanging around the park with the water fountain
Когда ты бродишь по парку с фонтаном.
And there's the little girl with the dirty ankles
И маленькая девочка с грязными лодыжками.
'Cause she's on the swings, you know, and all the dust is kicking up
Потому что она на качелях, знаете ли, и вся пыль поднимается вверх.
And you remember the ankle locking
И ты помнишь, как защелкнулись лодыжки?
And the way she flirted with you
И то, как она флиртовала с тобой.
For all this time, how come?
Почему все это время?
Well that summer feeling is gonna haunt you
Что ж это летнее чувство будет преследовать тебя
One day in your life
Один день в твоей жизни.
(Summer feeling, summer feeling, summer feeling)
(Летнее чувство, летнее чувство, летнее чувство)
You'll throw away everything for it
Ты выбросишь все ради этого.
You'll throw away everything for it
Ты выбросишь все ради этого.
One more thing...
И еще кое-что...
Well when the playground that just was all dirt
Ну а когда на детской площадке была сплошная грязь
Comes haunting
Приходит навязчивая идея
And that little girl that called you a flirt
А та маленькая девочка, которая назвала тебя кокеткой?
Memory comes taunting
Воспоминания насмехаются надо мной.
You pick these things apart they're not that appealing
Ты разбираешь эти вещи на части они не так уж привлекательны
You put them together and you'll get this certain feeling
Сложи их вместе, и у тебя появится определенное чувство.
And that summer feeling is gonna haunt you
И это летнее чувство будет преследовать тебя.
One day in your life
Один день в твоей жизни.
(Summer feeling, summer feeling, summer feeling)
(Летнее чувство, летнее чувство, летнее чувство)
It's gonna haunt you
Это будет преследовать тебя.
It's gonna taunt you
Это будет дразнить тебя.
You're gonna want this feeling inside
Ты захочешь ощутить это внутри.
One more time
Ещё раз





Writer(s): Jonathan Richman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.