Jonathan Richman - You're Crazy for Taking the Bus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Richman - You're Crazy for Taking the Bus




You're Crazy for Taking the Bus
Ты с ума сошла, садясь в автобус
Well, a welfare gal and her drunk galoot
Ну, вот женщина на пособии и ее пьяный ухажер,
And no one wearing a three piece suit
И никто не носит костюм-тройку.
You meet folks this way you just don't see while flyin
Ты встречаешь таких людей, которых просто не увидишь в самолете,
So you take the plane but i'll take the bus this time
Так что ты лети самолетом, а я на этот раз поеду на автобусе.
Well, welfare gal and her drunkin cuss
Ну, вот женщина на пособии и ее пьяный мужлан,
And pepsi cans rolling around the bus
И банки из-под пепси катаются по автобусу.
That newspaper's a grit and you've got slime
Эта газета сплошная грязь, и ты вся в какой-то слизи,
So you take the plane but i'll take the bus this time
Так что ты лети самолетом, а я на этот раз поеду на автобусе.
Where it's salt lake city everybody off
Вот Солт-Лейк-Сити, все выходят,
Salt lake city everybody off
Солт-Лейк-Сити, все выходят.
With elko welles and reno down the line
С Элко, Уэллсом и Рено дальше по маршруту,
So you take the plane but i'll take the bus this time
Так что ты лети самолетом, а я на этот раз поеду на автобусе.
But jonathan...
Но, Джонатан...
You're crazy for taking the bus
Ты с ума сошел, садясь в автобус.
Well, i'm crazy, so what's the fuss
Ну, я сумасшедший, и что с того?
Two whole days on that stinking bus
Два целых дня в этом вонючем автобусе.
Yes and i sleep fine
Да, и я прекрасно сплю.
So you take the plane, i'll take the bus this time.
Так что ты лети самолетом, а я на этот раз поеду на автобусе.
Go donnie, tell 'em.
Давай, Донни, скажи им.
Look at it this way...
Взгляни на это так...
They don't want my name, and i don't want their baggage claim
Им не нужно мое имя, а мне не нужна их выдача багажа.
My guitar is seated right where i am
Моя гитара сидит рядом со мной.
So you take the plane but i'll take the bus this time
Так что ты лети самолетом, а я на этот раз поеду на автобусе.
Well you got the old fat guy in his old tank top
Ну, вот толстяк в старой майке,
The wendover casino stop
Остановка у казино в Вендовере.
And then of course winnemucca and welles and anaheim
А потом, конечно, Виннемукка, Уэллс и Анахайм.
So you take the plane and i'll take the bus this time.
Так что ты лети самолетом, а я на этот раз поеду на автобусе.
And it's salt lake city everybody off
И это Солт-Лейк-Сити, все выходят,
Salt lake city everybody off
Солт-Лейк-Сити, все выходят.
With elko welles and reno down the line
С Элко, Уэллсом и Рено дальше по маршруту,
So you take the plane, i'll take the bus this time
Так что ты лети самолетом, а я на этот раз поеду на автобусе.
But jonathan...
Но, Джонатан...
You're crazy for taking the bus
Ты с ума сошел, садясь в автобус.
Well, i'm crazy, so what's the fuss
Ну, я сумасшедший, и что с того?
Two whole days on that stinking bus
Два целых дня в этом вонючем автобусе.
Yeah and i sleep fine
Да, и я прекрасно сплю.
So you take the plane but i'll take the bus this time.
Так что ты лети самолетом, а я на этот раз поеду на автобусе.





Writer(s): Jonathan Micheal Richman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.