Jonathan Richman - You're the One for Me - traduction des paroles en allemand

You're the One for Me - Jonathan Richmantraduction en allemand




You're the One for Me
Du bist die Eine für mich
If you didn't want me you shouldn't have been born
Wenn du mich nicht gewollt hättest, hättest du nicht geboren werden sollen
That started all the trouble now the damage been done
Das hat den ganzen Ärger angefangen, jetzt ist der Schaden angerichtet
You never should have been born
Du hättest nie geboren werden sollen
Cuz now you're the one for me
Denn jetzt bist du die Eine für mich
And if you didn't want me to follow you around
Und wenn du nicht gewollt hättest, dass ich dir folge
You never should have showed up around my town
Hättest du niemals in meiner Stadt auftauchen sollen
You never should have come to town
Du hättest nie in die Stadt kommen sollen
Cuz now you're the one for me
Denn jetzt bist du die Eine für mich
And it's too late cuz now you're stuck with me
Und es ist zu spät, denn jetzt hängst du an mir fest
Better give up, it's me you choose
Gib besser auf, mich wählst du
I say "ha ha ha ha, it's me, you lose."
Ich sage "ha ha ha ha, ich bin's, du verlierst."
It's to late cuz now my minds is set
Es ist zu spät, denn jetzt steht mein Entschluss fest
You better give up because i won't forget
Du solltest besser aufgeben, denn ich werde nicht vergessen
That could never never be
Das könnte niemals niemals sein
Well you're the one for me
Nun, du bist die Eine für mich
Oh baby, oh honey
Oh Baby, oh Süße
Well it's too late
Nun, es ist zu spät
You're the one for me
Du bist die Eine für mich
If you didn't want me you shouldn't have been born
Wenn du mich nicht gewollt hättest, hättest du nicht geboren werden sollen
And we never should have met that morn
Und wir hätten uns an jenem Morgen nie treffen sollen
We never should have met
Wir hätten uns nie treffen sollen
Cuz now you're the one for me
Denn jetzt bist du die Eine für mich
And if you didn't want me to want you this way
Und wenn du nicht gewollt hättest, dass ich dich so will
Well you never should have seen my rock n roll band play
Nun, du hättest niemals meine Rock'n'Roll-Band spielen sehen sollen
You never should have seen the lovers play
Du hättest nie die Liebenden spielen sehen sollen
Cuz now you're the one for me.
Denn jetzt bist du die Eine für mich.
And it's too late cuz now you're stuck with me
Und es ist zu spät, denn jetzt hängst du an mir fest
Better give up, it's me you choose
Gib besser auf, mich wählst du
I say "ha ha ha ha, it's me, you lose."
Ich sage "ha ha ha ha, ich bin's, du verlierst."
It's to late cuz now my minds is set
Es ist zu spät, denn jetzt steht mein Entschluss fest
You better give up because i won't forget
Du solltest besser aufgeben, denn ich werde nicht vergessen
That could never never be
Das könnte niemals niemals sein
Well you're the one for me
Nun, du bist die Eine für mich
Oh babe, oh honey
Oh Baby, oh Süße
It's just too late
Es ist einfach zu spät
You're the one for me
Du bist die Eine für mich
You're the one for me
Du bist die Eine für mich
You're the one, you're the one
Du bist die Eine, du bist die Eine
You're the one, it's too late
Du bist die Eine, es ist zu spät
You're the one
Du bist die Eine





Writer(s): Jonathan Richman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.