Jonathan Thulin - Dead Come To Life (Feat. Charmaine [David Thulin Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Thulin - Dead Come To Life (Feat. Charmaine [David Thulin Remix]




Dead Come To Life (Feat. Charmaine [David Thulin Remix]
Мертвые оживают (Feat. Charmaine [David Thulin Remix])
I am the living dead, You are the opposite
Я живой мертвец, Ты моя противоположность,
We're like fire and ice, only one can survive
Мы как огонь и лёд, выжить может только один из нас.
My will's departed
Моя воля ослабла,
Life is in Your eyes, reach into mine
Жизнь в Твоих глазах, протяни же руку ко мне.
I am
Я
A valley of bones covered in stone
Долина костей, покрытая камнями,
Nothing more than human
Всего лишь человек.
Into the unknown, body and soul,
В неизвестность, телом и душой,
You're calling me cuz,
Ты зовёшь меня, ведь
Only with You the dead come to life, dead come to life
Только с Тобой мертвые оживают, мертвые оживают.
Only with You the dead come to life, dead come to life
Только с Тобой мертвые оживают, мертвые оживают.
Only with You the... Yeah
Только с Тобой... Да.
I am a foreigner, caught in the crossfire (whoa)
Я чужак, попавший под перекрёстный огонь (о-о),
I am paralyzed by the battle cries
Я парализован боевыми кличами.
Can you hear it?
Слышишь ли Ты?
Life is in Your eyes, reach into mine
Жизнь в Твоих глазах, протяни же руку ко мне.
I am
Я
A valley of bones covered in stone
Долина костей, покрытая камнями,
Nothing more than human
Всего лишь человек.
Into the unknown, body and soul,
В неизвестность, телом и душой,
You're calling me cuz,
Ты зовёшь меня, ведь
Only with You the dead come to life, dead come to life
Только с Тобой мертвые оживают, мертвые оживают.
Only with You the dead come to life, dead come to life
Только с Тобой мертвые оживают, мертвые оживают.
Only with You the
Только с Тобой.
We are the dry and thirsty sand, hold on
Мы сухой и жаждущий песок, держись.
Upon this dry and thirsty land, hold on
На этой сухой и жаждущей земле, держись.
Will You speak life into the flesh?
Вдохнёшь ли Ты жизнь в плоть?
Breathing into the dead, dead
Вдохнёшь в мертвецов, мертвецов.
Oh...
О...
A valley of bones covered in stone
Долина костей, покрытая камнями,
Nothing more than human
Всего лишь человек.
Into the unknown, body and soul,
В неизвестность, телом и душой,
You're calling me cuz,
Ты зовёшь меня, ведь
Only with You the dead come to life, dead come to life
Только с Тобой мертвые оживают, мертвые оживают.
Only with You the dead come to life, dead come to life
Только с Тобой мертвые оживают, мертвые оживают.
Only with You the... Oh
Только с Тобой... О.
Only with You
Только с Тобой.
Only with You the dead come to life
Только с Тобой мертвые оживают.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.