Paroles et traduction Jonathan Thulin - Dead Come To Life (Feat. Charmaine [David Thulin Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Come To Life (Feat. Charmaine [David Thulin Remix]
Мертвые оживают (Feat. Charmaine [David Thulin Remix])
I
am
the
living
dead,
You
are
the
opposite
Я
— живой
мертвец,
Ты
— моя
противоположность,
We're
like
fire
and
ice,
only
one
can
survive
Мы
как
огонь
и
лёд,
выжить
может
только
один
из
нас.
My
will's
departed
Моя
воля
ослабла,
Life
is
in
Your
eyes,
reach
into
mine
Жизнь
в
Твоих
глазах,
протяни
же
руку
ко
мне.
A
valley
of
bones
covered
in
stone
Долина
костей,
покрытая
камнями,
Nothing
more
than
human
Всего
лишь
человек.
Into
the
unknown,
body
and
soul,
В
неизвестность,
телом
и
душой,
You're
calling
me
cuz,
Ты
зовёшь
меня,
ведь
Only
with
You
the
dead
come
to
life,
dead
come
to
life
Только
с
Тобой
мертвые
оживают,
мертвые
оживают.
Only
with
You
the
dead
come
to
life,
dead
come
to
life
Только
с
Тобой
мертвые
оживают,
мертвые
оживают.
Only
with
You
the...
Yeah
Только
с
Тобой...
Да.
I
am
a
foreigner,
caught
in
the
crossfire
(whoa)
Я
— чужак,
попавший
под
перекрёстный
огонь
(о-о),
I
am
paralyzed
by
the
battle
cries
Я
парализован
боевыми
кличами.
Can
you
hear
it?
Слышишь
ли
Ты?
Life
is
in
Your
eyes,
reach
into
mine
Жизнь
в
Твоих
глазах,
протяни
же
руку
ко
мне.
A
valley
of
bones
covered
in
stone
Долина
костей,
покрытая
камнями,
Nothing
more
than
human
Всего
лишь
человек.
Into
the
unknown,
body
and
soul,
В
неизвестность,
телом
и
душой,
You're
calling
me
cuz,
Ты
зовёшь
меня,
ведь
Only
with
You
the
dead
come
to
life,
dead
come
to
life
Только
с
Тобой
мертвые
оживают,
мертвые
оживают.
Only
with
You
the
dead
come
to
life,
dead
come
to
life
Только
с
Тобой
мертвые
оживают,
мертвые
оживают.
Only
with
You
the
Только
с
Тобой.
We
are
the
dry
and
thirsty
sand,
hold
on
Мы
— сухой
и
жаждущий
песок,
держись.
Upon
this
dry
and
thirsty
land,
hold
on
На
этой
сухой
и
жаждущей
земле,
держись.
Will
You
speak
life
into
the
flesh?
Вдохнёшь
ли
Ты
жизнь
в
плоть?
Breathing
into
the
dead,
dead
Вдохнёшь
в
мертвецов,
мертвецов.
A
valley
of
bones
covered
in
stone
Долина
костей,
покрытая
камнями,
Nothing
more
than
human
Всего
лишь
человек.
Into
the
unknown,
body
and
soul,
В
неизвестность,
телом
и
душой,
You're
calling
me
cuz,
Ты
зовёшь
меня,
ведь
Only
with
You
the
dead
come
to
life,
dead
come
to
life
Только
с
Тобой
мертвые
оживают,
мертвые
оживают.
Only
with
You
the
dead
come
to
life,
dead
come
to
life
Только
с
Тобой
мертвые
оживают,
мертвые
оживают.
Only
with
You
the...
Oh
Только
с
Тобой...
О.
Only
with
You
Только
с
Тобой.
Only
with
You
the
dead
come
to
life
Только
с
Тобой
мертвые
оживают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.