Jonathan Thulin - Graveyard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Thulin - Graveyard




Graveyard
Кладбище
Love is but a word that you use against me,
Любовь это всего лишь слово, которое ты используешь против меня,
I leaked every wound trying to rid myself
Я истекал кровью от каждой раны, пытаясь избавиться
Of all this residu, you left a trace I can't erase,
От всех этих остатков, ты оставила след, который я не могу стереть,
Time and time again I fell for it.
Снова и снова я на это попадался.
Can you tell me when we both begin to fall?
Ты можешь сказать, когда мы оба начали падать?
Did you lose any sleep over this at all?
Ты хоть немного переживала из-за этого?
Now you tell me that it's time to move along
Теперь ты говоришь мне, что пора двигаться дальше,
Well, I'm gone, now I'm just another headstone in your graveyard.
Что ж, я ушел, теперь я всего лишь еще одно надгробие на твоем кладбище.
Just another headstone.
Всего лишь еще одно надгробие.
Time heals every bruise, or so they say,
Время лечит любые раны, так говорят,
But I'm left feeling used, try to argue
Но я чувствую себя использованным, пытаюсь спорить
With the sense that I have left,
С тем чувством, которое у меня осталось,
You shot a hole I can't ignore,
Ты пробила брешь, которую я не могу игнорировать,
And time and time again I fell for it.
И снова и снова я на это попадался.
Can you tell me when we both begin to fall?
Ты можешь сказать, когда мы оба начали падать?
Did you lose any sleep over this at all?
Ты хоть немного переживала из-за этого?
Now you tell me that it's time to move along
Теперь ты говоришь мне, что пора двигаться дальше,
Well, I'm gone, now I'm just another headstone in your graveyard.
Что ж, я ушел, теперь я всего лишь еще одно надгробие на твоем кладбище.
Can you raise me from the dead and leave my heart to rest
Ты можешь воскресить меня из мертвых и позволить моему сердцу покоиться,
So I can love again?
Чтобы я смог снова полюбить?
Can you raise me from the dead and leave my heart to rest
Ты можешь воскресить меня из мертвых и позволить моему сердцу покоиться,
So I can love again?
Чтобы я смог снова полюбить?
Can you raise me from the dead and leave my heart to rest
Ты можешь воскресить меня из мертвых и позволить моему сердцу покоиться,
So I can love again?
Чтобы я смог снова полюбить?
Can you raise me from the dead and leave my heart to rest
Ты можешь воскресить меня из мертвых и позволить моему сердцу покоиться,
So I can love again?
Чтобы я смог снова полюбить?
Can you tell me when we both begin to fall?
Ты можешь сказать, когда мы оба начали падать?
Did you lose any sleep over this at all?
Ты хоть немного переживала из-за этого?
Now you tell me that it's time to move along
Теперь ты говоришь мне, что пора двигаться дальше,
Well, I'm gone, now I'm just another headstone in your graveyard.
Что ж, я ушел, теперь я всего лишь еще одно надгробие на твоем кладбище.





Writer(s): Jonathan Thulin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.