Paroles et traduction Jonathan Traylor - Masterpiece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
you′re
not
good
enough
Говорят,
Ты
недостаточно
хорош.
They
tell
me
your
past
is
who
you
are
Они
говорят
мне,
что
твое
прошлое-это
то,
кем
ты
являешься,
But
I
don't
believe
it′s
who
i'm
meant
to
be
но
я
не
верю,
что
это
то,
кем
я
должен
быть.
Because
you
have
created
me
to
do
the
things
Потому
что
ты
создал
меня,
чтобы
делать
вещи.
So
I
will
not
listen
to
what
people
say
Поэтому
я
не
буду
слушать,
что
говорят
люди.
When
they
try
to
put
the
labels
on
my
name
Когда
они
пытаются
повесить
ярлыки
на
мое
имя
If
it
does
not
match
with
who
you
say
I
am
Если
это
не
соответствует
тому,
кем
ты
меня
называешь.
I'll
keep
singing
your
praise
and
i′ll
just
drown
them
out
Я
буду
продолжать
петь
Тебе
хвалу
и
просто
заглушу
их.
Take
your
labels
off
of
me
Сними
с
меня
свои
ярлыки.
I
am
a
child
of
the
true
king
Я-дитя
истинного
короля.
See
your
false
words
don′t
effect
me
Видишь,
твои
лживые
слова
не
действуют
на
меня.
Cause
when
he
sees
me
Потому
что
когда
он
видит
меня
He
sees
his
masterpiece
Он
видит
свой
шедевр.
His
Masterpiece
Его
Шедевр
He
sees
his
masterpiece
Он
видит
свой
шедевр.
His
masterpiece
Его
шедевр
(HEY)
I
know
there's
no
good
in
me
(Эй)
я
знаю,
что
во
мне
нет
ничего
хорошего
.
You
don′t
have
to
remind
me
Можешь
не
напоминать
мне.
See
I
deserve
the
worst
fate
Видишь
ли,
я
заслуживаю
худшей
участи.
But
he's
given
me
amazing
grace
Но
он
одарил
меня
удивительной
милостью.
You
see
me
through
worldly
eyes
Ты
видишь
меня
мирскими
глазами.
But
he
sees
Jesus′s
sacrifice
Но
он
видит
жертву
Иисуса.
The
blood
that
poured
out
from
his
veins
Кровь,
что
лилась
из
его
вен.
Is
the
same
blood
that
changed
my
name
Это
та
же
кровь,
что
изменила
мое
имя?
Take
your
labels
off
of
me
Сними
с
меня
свои
ярлыки.
I
am
a
child
of
the
true
king
Я-дитя
истинного
короля.
See
your
false
words
don't
effect
me
Видишь,
твои
лживые
слова
не
действуют
на
меня.
Cause
when
he
sees
me
Потому
что
когда
он
видит
меня
He
sees
his
masterpiece
Он
видит
свой
шедевр.
His
Masterpiece
Его
Шедевр
He
sees
his
masterpiece
Он
видит
свой
шедевр.
His
masterpiece
Его
шедевр
I
was
created
Я
был
создан.
To
bring
you
glory
Чтобы
принести
Тебе
славу.
Get
all
the
glory
God
Получи
всю
славу
Боже
Take
all
my
brokeness
Забери
всю
мою
разбитость.
And
make
beautiful
art
И
творить
прекрасное
искусство
To
bring
you
glory
God
Чтобы
принести
Тебе
славу
Боже
You
make
me
a
masterpiece
Ты
делаешь
из
меня
шедевр.
You
make
me
a
masterpiece
Ты
делаешь
из
меня
шедевр.
To
bring
you
the
glory
Чтобы
принести
Тебе
славу
You
make
me
a
masterpiece
Ты
делаешь
из
меня
шедевр.
I′m
your
masterpiece
Я
твой
шедевр.
You
make
me
a
masterpiece
Ты
делаешь
из
меня
шедевр.
Your
masterpiece
Твой
шедевр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Traylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.