Paroles et traduction Jonathan Traylor - Masterpiece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
you′re
not
good
enough
Говорят,
ты
недостаточно
хороша,
They
tell
me
your
past
is
who
you
are
Говорят,
что
твоё
прошлое
– это
и
есть
ты,
But
I
don't
believe
it′s
who
i'm
meant
to
be
Но
я
не
верю,
что
это
то,
кем
я
должен
быть,
Because
you
have
created
me
to
do
the
things
Потому
что
Ты
создал
меня,
чтобы
я
делал
то,
что
должен,
So
I
will
not
listen
to
what
people
say
Поэтому
я
не
буду
слушать,
что
говорят
люди,
When
they
try
to
put
the
labels
on
my
name
Когда
они
пытаются
навесить
ярлыки
на
моё
имя,
If
it
does
not
match
with
who
you
say
I
am
Если
это
не
совпадает
с
тем,
кем
Ты
говоришь,
что
я
являюсь,
I'll
keep
singing
your
praise
and
i′ll
just
drown
them
out
Я
буду
продолжать
петь
Тебе
хвалу,
и
я
просто
заглушу
их.
Take
your
labels
off
of
me
Сними
свои
ярлыки
с
меня,
I
am
a
child
of
the
true
king
Я
дитя
истинного
Царя,
See
your
false
words
don′t
effect
me
Видишь,
твои
лживые
слова
не
действуют
на
меня,
Cause
when
he
sees
me
Потому
что,
когда
Он
видит
меня,
He
sees
his
masterpiece
Он
видит
свой
шедевр,
His
Masterpiece
Свой
шедевр,
He
sees
his
masterpiece
Он
видит
свой
шедевр,
His
masterpiece
Свой
шедевр.
(HEY)
I
know
there's
no
good
in
me
(ЭЙ)
Я
знаю,
что
во
мне
нет
ничего
хорошего,
You
don′t
have
to
remind
me
Тебе
не
нужно
напоминать
мне
об
этом,
See
I
deserve
the
worst
fate
Видишь,
я
заслуживаю
худшей
участи,
But
he's
given
me
amazing
grace
Но
Он
дал
мне
удивительную
благодать.
You
see
me
through
worldly
eyes
Ты
видишь
меня
мирскими
глазами,
But
he
sees
Jesus′s
sacrifice
Но
Он
видит
жертву
Иисуса,
The
blood
that
poured
out
from
his
veins
Кровь,
которая
пролилась
из
Его
вен,
Is
the
same
blood
that
changed
my
name
Это
та
же
кровь,
которая
изменила
моё
имя.
Take
your
labels
off
of
me
Сними
свои
ярлыки
с
меня,
I
am
a
child
of
the
true
king
Я
дитя
истинного
Царя,
See
your
false
words
don't
effect
me
Видишь,
твои
лживые
слова
не
действуют
на
меня,
Cause
when
he
sees
me
Потому
что,
когда
Он
видит
меня,
He
sees
his
masterpiece
Он
видит
свой
шедевр,
His
Masterpiece
Свой
шедевр,
He
sees
his
masterpiece
Он
видит
свой
шедевр,
His
masterpiece
Свой
шедевр.
I
was
created
Я
был
создан,
To
bring
you
glory
Чтобы
приносить
Тебе
славу,
Get
all
the
glory
God
Вся
слава
Тебе,
Боже,
Take
all
my
brokeness
Возьми
всю
мою
сломленность
And
make
beautiful
art
И
сотвори
прекрасное
искусство,
To
bring
you
glory
God
Чтобы
приносить
Тебе
славу,
Боже.
You
make
me
a
masterpiece
Ты
делаешь
меня
шедевром,
You
make
me
a
masterpiece
Ты
делаешь
меня
шедевром,
To
bring
you
the
glory
Чтобы
приносить
Тебе
славу,
You
make
me
a
masterpiece
Ты
делаешь
меня
шедевром,
I′m
your
masterpiece
Я
Твой
шедевр,
You
make
me
a
masterpiece
Ты
делаешь
меня
шедевром,
Your
masterpiece
Твой
шедевр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Traylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.