Paroles et traduction Jonathan Traylor - You Get The Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Get The Glory
Ты получишь славу
This
is
so
heavy
Это
так
тяжело
And
it's
bringing
me
to
my
knees
И
это
ставит
меня
на
колени
And
I'm
crying
out
Lord,
I
need
You
now
И
я
взываю,
Господи,
Ты
мне
сейчас
нужен
To
come
and
see
about
me
Чтобы
прийти
и
позаботиться
обо
мне
Don't
know
why's
this
life
so
hard?
Не
знаю,
почему
эта
жизнь
так
трудна?
And
why
do
You
seem
so
far?
И
почему
Ты
кажешься
таким
далеким?
But
if
this
cup
won't
pass
Но
если
эта
чаша
не
минует
меня
Help
me
to
stay
steadfast
Помоги
мне
оставаться
стойким
Let
Your
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя
You
get
the
glory
from
this
Ты
получишь
славу
от
этого
You
get
the
glory
from
this
Ты
получишь
славу
от
этого
No
matter
what
I
have
to
go
through
in
this
world
Неважно,
через
что
мне
придется
пройти
в
этом
мире
As
long
as
You
get
the
glory
from
it
Главное,
чтобы
Ты
получил
от
этого
славу
You
get
the
glory
from
this
Ты
получишь
славу
от
этого
You
get
the
glory
from
this
Ты
получишь
славу
от
этого
No
matter
what
I
have
to
go
through
in
this
world
Неважно,
через
что
мне
придется
пройти
в
этом
мире
As
long
as
You
get
the
glory
from
it
Главное,
чтобы
Ты
получил
от
этого
славу
And
this
is
my
cross
to
bear
И
это
мой
крест,
который
я
несу
This
is
my
story
to
tell
Это
моя
история,
которую
я
должен
рассказать
That
no
matter
what
I've
gone
through
Что
неважно,
через
что
я
прошел
I've
been
tried
and
came
out
true
Я
был
испытан
и
остался
верен
So
let
Your
will
be
done
Так
пусть
будет
воля
Твоя
You
get
the
glory
from
this
Ты
получишь
славу
от
этого
You
get
the
glory
from
this
Ты
получишь
славу
от
этого
No
matter
what
I
have
to
go
through
in
this
world
Неважно,
через
что
мне
придется
пройти
в
этом
мире
As
long
as
You
get
the
glory
from
it
Главное,
чтобы
Ты
получил
от
этого
славу
You
get
the
glory
from
this
Ты
получишь
славу
от
этого
You
get
the
glory
from
this
Ты
получишь
славу
от
этого
No
matter
what
I
have
to
go
through
in
this
world
Неважно,
через
что
мне
придется
пройти
в
этом
мире
As
long
as
You
get
the
glory
from
it
Главное,
чтобы
Ты
получил
от
этого
славу
Tribulation,
persecution
Скорби,
гонения
My
affliction,
You
get
the
glory
from
it
Мои
страдания,
Ты
получишь
славу
от
них
In
my
weakness,
in
my
brokenness
В
моей
слабости,
в
моей
сломленности
In
the
crushing,
You
get
the
glory
from
this
В
сокрушении,
Ты
получишь
славу
от
этого
On
the
mountain
top,
in
the
valley
low
На
вершине
горы,
в
глубокой
долине
You
are
in
control,
You
get
the
glory
from
this
Ты
все
контролируешь,
Ты
получишь
славу
от
этого
On
my
good
days
В
мои
хорошие
дни
On
my
bad
days,
I
will
still
say
В
мои
плохие
дни,
я
все
равно
скажу
You
get
the
glory
from
this
Ты
получишь
славу
от
этого
You
get
the
glory
from
this
Ты
получишь
славу
от
этого
Please
get
the
glory
from
this
Пожалуйста,
получи
славу
от
этого
No
matter
what
I
have
to
go
through
in
this
world
Неважно,
через
что
мне
придется
пройти
в
этом
мире
As
long
as
You
get
the
glory
from
it
Главное,
чтобы
Ты
получил
от
этого
славу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Traylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.