Jonathan Wilson - Love to Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Wilson - Love to Love




Love to Love
Любовь к любви
Well I flew in from this old furniture town
Я прилетел из своего старого городка, где делают мебель,
A long, long time ago
Давным-давно.
At nineteen I was one of the lucky ones
В девятнадцать лет я был одним из счастливчиков,
A lad bright enough to leave
Парнем, достаточно умным, чтобы уехать
That old dirty town where they all put me down
Из того грязного городка, где все меня унижали.
So I brought with me these here 3 guitars
Поэтому я привез с собой эти три гитары,
Yeah One for the cuts, 2 for the scars
Одну для ран, две для шрамов.
But I'm not the only one who rolled into town
Но я не единственный, кто приехал в этот город,
Just t lay my burden down.
Чтобы сбросить свое бремя.
Well she's living high up there with the sun.
Ну а она живет высоко там, с солнцем,
With the fern and eucalyptus hey way up in the canyon.
Среди папоротников и эвкалиптов, высоко в каньоне.
Cheer up child, drink that strawberry wine, another time.
Не грусти, милая, выпей клубничного вина, в другой раз.
We've arrived in the state of mind
Мы достигли того состояния души,
Where everything's moving gears
Где все движется,
Like limb to limb and mouth to mouth and hey
Как конечность к конечности и уста к устам, и эй,
You gotta love to love.
Ты должна любить любить.
You gotta love to love.
Ты должна любить любить.
You gotta love to love.
Ты должна любить любить.
La da da da da da da da.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
I was in Topanga just about long enough
Я был в Топанге достаточно долго,
To see what it's got to turn into to expect the dust
Чтобы увидеть, во что она превращается, чтобы ждать пыли.
I saw Venus just North of Zuma Beach
Я видел Венеру к северу от пляжа Зума,
She was too Hollywood to even recognize me
Она была слишком голливудской, чтобы узнать меня.
Hey they say the boulevard board it sparkles like diamonds
Говорят, что бульвар сверкает, как бриллианты,
Hey Tall and malachite, Always light up the night.
Высокий и малахитовый, всегда освещает ночь.
I lost you baby on Yamashiro hill
Я потерял тебя, детка, на холме Ямаширо,
Those pagodas in your eyes light up the city even still.
Эти пагоды в твоих глазах до сих пор освещают город.
Well she's living high up there with the sun.
Ну а она живет высоко там, с солнцем,
With the fern and eucalyptus hey way up in the canyon.
Среди папоротников и эвкалиптов, высоко в каньоне.
Cheer up child, drink that strawberry wine, another time.
Не грусти, милая, выпей клубничного вина, в другой раз.
We've arrived in the state of mind
Мы достигли того состояния души,
Where everything's moving gears
Где все движется,
Like limb to limb and mouth to mouth and hey
Как конечность к конечности и уста к устам, и эй,
You gotta love to love.
Ты должна любить любить.
You gotta love to love.
Ты должна любить любить.
You gotta love to love.
Ты должна любить любить.
La da da da da da da da.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.





Writer(s): Barry Goldberg, Jonathan Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.