Paroles et traduction Jonathan Wilson - So Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
reunion
наше
воссоединение
Was
something
calling
было
чем-то
зовущим
From
the
unreal
из
нереального.
So
familiar
такой
знакомой,
It's
nothing
particular
в
этом
нет
ничего
особенного,
But
the
entire
feel
но
это
всеобщее
ощущение...
I'm
so
alive
right
now
я
сейчас
так
жив,
You
just
keep
on
rolling
ты
продолжаешь
кружить,
Keep
on
blowing
my
mind
сносить
мне
крышу.
We're
not
far
Мы
недалеко
From
the
destination
от
места
назначения,
But
I'd
rather
keep
traveling
но
я
бы
предпочел
продолжать
путешествовать.
This
chameleon
этим
хамелеоном,
Beautiful
changeling
прекрасной
оборотенью,
Simple
and
real
простой
и
настоящей.
Forgive
the
frame
Прости
за
рамки,
Surrounds
you
early
in
the
day
что
окружают
тебя
рано
утром,
This
twinkle
in
your
eyes
это
мерцание
в
твоих
глазах
Through
the
night
сквозь
ночь.
I'm
so
alive
right
now
я
сейчас
так
жив,
You
just
keep
on
rolling
ты
продолжаешь
кружить,
Keep
on
blowing
my
mind
сносить
мне
крышу.
I'm
so
alive
right
now
я
сейчас
так
жив,
Just
keep
on
rolling
продолжай
кружить,
Keep
on
blowing
my
mind
сносить
мне
крышу.
It's
hard
to
say,
in
fact
it's
never
Трудно
сказать,
на
самом
деле
это
никогда
Come
to
me
as
inspiration
не
приходило
ко
мне
как
вдохновение,
But
I
feel
the
presence
lifted
но
я
чувствую,
как
присутствие
возвышается,
Brought
to
me,
a
precious
gift
принесенное
мне,
драгоценный
дар.
And
though
it
might
seem
elementary
И
хотя
это
может
показаться
элементарным,
I
can
feel
the
light
upon
me
я
чувствую
на
себе
свет,
Throwing
shadows
in
the
open
отбрасывающий
тени
на
открытом
пространстве,
Separating
light
from
darkness
отделяющий
свет
от
тьмы.
There
are
angels
still
among
us
Среди
нас
всё
ещё
есть
ангелы,
Turn
around,
they're
right
behind
you
оглянись,
они
прямо
за
тобой.
Breath
that
passes
one
to
one
Дыхание,
что
передается
один
к
одному,
So
the
flame
goes
on
and
on
так
что
пламя
горит
и
горит.
Yeah,
it
does
Да,
так
и
есть.
Oh,
baby,
it
does
О,
детка,
так
и
есть.
Oh,
lady,
it
does
О,
милая,
так
и
есть.
Oh,
baby,
it
does
О,
детка,
так
и
есть.
Oh,
lady,
it
does
О,
милая,
так
и
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Spencer Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.