Paroles et traduction Jonathan Young feat. Caleb Hyles - Gaston
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gosh,
it
disturbs
me
to
see
you,
Gaston
Боже,
меня
беспокоит
видеть
тебя,
Гастон,
Looking
so
down
in
the
dumps
Таким
унылым
и
подавленным.
Every
guy
here'd
love
to
be
you,
Gaston!
Каждый
парень
здесь
хотел
бы
быть
тобой,
Гастон!
Even
when
taking
your
lumps
Даже
получая
по
шее.
There's
no
man
in
town
as
admired
as
you
Нет
в
городе
человека
более
восхитительного,
чем
ты,
You're
everyone's
favourite
guy!
Ты
всеобщий
любимчик!
Everyone's
awed
and
inspired
by
you
Все
тобой
восхищаются
и
вдохновляются,
And
it's
not
very
hard
to
see
why
И
нетрудно
понять,
почему.
No
one's
slick
as
Gaston
Никто
не
так
ловок,
как
Гастон,
No
one's
quick
as
Gaston
Никто
не
так
быстр,
как
Гастон,
No
one's
neck's
as
incredibly
thick
as
Gaston
Ни
у
кого
нет
такой
невероятно
толстой
шеи,
как
у
Гастона.
For
there's
no
man
in
town
half
as
manly
Ибо
нет
в
городе
мужчины
и
наполовину
столь
мужественного,
Perfect,
a
pure
paragon!
Идеального,
истинного
образца!
You
can
ask
any
Tom,
Dick
or
Stanley
Ты
можешь
спросить
любого
Тома,
Дика
или
Стэнли,
An
they'll
tell
you
whose
team
they'd
prefer
to
be
on
И
они
скажут
тебе,
в
чьей
команде
они
предпочли
бы
быть.
Who
plays
darts
like
Gaston?
Кто
играет
в
дартс,
как
Гастон?
Who
breaks
hearts
like
Gaston?
Кто
разбивает
сердца,
как
Гастон?
Who's
much
more
than
a
sum
of
his
parts
like
Gaston?
Кто
гораздо
больше,
чем
сумма
своих
частей,
как
Гастон?
As
a
specimen,
yes,
I'm
intimidating!
Как
экземпляр,
да,
я
устрашающ!
My,
what
a
guy,
that
Gaston!
Вот
это
мужик,
этот
Гастон!
I
needed
encouragement,
thank
you,
Leefou
Мне
нужна
была
поддержка,
спасибо,
Лефу.
Well,
there's
no
one
as
easy
to
bolster
as
you!
Ну,
нет
никого,
кого
так
легко
подбодрить,
как
тебя!
No
one
fights
like
Gaston
Никто
не
дерется,
как
Гастон,
Douses
lights
like
Gaston
Не
тушит
свет,
как
Гастон,
In
a
wrestling
match,
nobody
bites
like
Gaston
В
борьбе
никто
не
кусается,
как
Гастон.
When
I
hunt,
I
sneak
up
with
my
quiver
Когда
я
охочусь,
я
подкрадываюсь
со
своим
колчаном,
And
beasts
of
the
field
say
a
prayer
И
звери
в
поле
молятся.
First
I
carefully
aim
for
the
liver
Сначала
я
тщательно
целюсь
в
печень,
Then
I
shoot
from
behind
Потом
стреляю
сзади.
Is
that
fair?
Это
честно?
I
don't
care
Мне
все
равно.
No
one
hits
like
Gaston
Никто
не
бьет,
как
Гастон,
Matches
wits
like
Gaston
Не
спорит,
как
Гастон,
In
a
spitting
match
nobody
spits
like
Gaston
В
плевательском
конкурсе
никто
не
плюется,
как
Гастон.
I'm
specially
good
at
expectorating
Я
особенно
хорош
в
отхаркивании.
Ten
points
for
Gaston!
Десять
очков
Гастону!
When
I
was
a
lad
I
ate
four
dozen
eggs
Когда
я
был
мальчишкой,
я
ел
четыре
дюжины
яиц
Every
morning
to
help
me
get
large
Каждое
утро,
чтобы
стать
большим.
And
now
that
I'm
grown
I
eat
five
dozen
eggs
А
теперь,
когда
я
вырос,
я
ем
пять
дюжин
яиц,
So
I'm
roughly
the
size
of
a
bull!
Так
что
я
размером
примерно
с
быка!
Who
has
brains
(like
Gaston)?
У
кого
есть
мозги
(как
у
Гастона)?
Entertains
(like
Gaston)?
Кто
развлекает
(как
Гастон)?
Who
can
make
up
these
endless
refrains
like
Gaston?
Кто
может
сочинять
эти
бесконечные
припевы,
как
Гастон?
I
use
antlers
in
all
of
my
decorating
Я
использую
рога
во
всех
своих
украшениях.
Say
it
again!
Скажи
это
еще
раз!
Who's
a
man
among
men?
Кто
мужчина
среди
мужчин?
Who's
the
super
success?
Кто
суперуспешен?
Don't
you
know?
Can't
you
guess?
Разве
ты
не
знаешь?
Не
можешь
догадаться?
Ask
his
fans
and
his
five
hangers-on
Спроси
его
поклонников
и
его
пятерых
прихвостней.
There's
just
one
guy
in
town
В
городе
есть
только
один
парень,
Who's
got
all
of
it
down!
У
которого
все
это
есть!
And
his
name's
G-A-S...
T...
И
его
зовут
Г-А-С...
Т...
I
believe
there's
another
T...
Мне
кажется,
там
еще
одна
Т...
It
just
occurred
to
me
that
I'm
illiterate
Мне
только
сейчас
пришло
в
голову,
что
я
неграмотный,
And
I've
never
actually
had
to
spell
it
out
loud
before...
И
мне
никогда
раньше
не
приходилось
произносить
это
вслух...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pedro bargado, aki heinlahti, howard elliott ashman, sergey pasov, matti ranin, trine dansgaard, claude rigal-ansou, ingela pling forsman, won bin park, harald mæle, raúl aldana, chen shaoqi, daniel hevier, börje andersson, alan irwin menken, yoon-mi kang, michał wojnarowski, mariana elisabetsky, vajk szente, guillermo ramos, david filio, lia graca, daniel feranec, csörögi istván, elias matamis, jesper kjaer, calvin custer, dessislava velikova sofranova, robert cronholt, philippe videcoq-gagé, chikae takahashi
Album
Gaston
date de sortie
12-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.