Paroles et traduction Jonathan Young - Bring Me To Life (feat. Lee Albrecht)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Me To Life (feat. Lee Albrecht)
Верни меня к жизни (совместно с Lee Albrecht)
How
can
you
see
into
my
eyes
like
open
doors?
Как
ты
видишь
меня
насквозь,
словно
двери
открыты?
Leading
you
down
into
my
core
where
I've
become
so
numb
Ведешь
меня
в
самую
глубь,
где
я
стал
таким
оцепеневшим,
Without
a
soul,
my
spirit's
sleeping
somewhere
cold
Без
души,
мой
дух
спит
где-то
в
холоде,
Until
you
find
it
there
and
lead
it
back
home
Пока
ты
не
найдешь
его
там
и
не
вернешь
домой.
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Wake
me
up
inside
Разбуди
меня
изнутри
(I
can't
wake
up)
(Я
не
могу
проснуться)
Wake
me
up
inside
Разбуди
меня
изнутри
Call
my
name
and
save
me
from
the
dark
Назови
меня
по
имени
и
спаси
меня
от
тьмы
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Bid
my
blood
to
run
Заставь
мою
кровь
бежать
(I
can't
wake
up)
(Я
не
могу
проснуться)
Before
I
come
undone
Прежде
чем
я
разрушусь
Save
me
from
the
nothing
I've
become
Спаси
меня
от
того
ничто,
чем
я
стал
Now
that
I
know
what
I'm
without
Теперь,
когда
я
знаю,
кем
я
являюсь
без
тебя,
You
can't
just
leave
me
Ты
не
можешь
просто
оставить
меня
Breathe
into
me
and
make
me
real
Дыхни
в
меня
и
сделай
меня
настоящим
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Wake
me
up
inside
Разбуди
меня
изнутри
(I
can't
wake
up)
(Я
не
могу
проснуться)
Wake
me
up
inside
Разбуди
меня
изнутри
Call
my
name
and
save
me
from
the
dark
Назови
меня
по
имени
и
спаси
меня
от
тьмы
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Bid
my
blood
to
run
Заставь
мою
кровь
бежать
(I
can't
wake
up)
(Я
не
могу
проснуться)
Before
I
come
undone
Прежде
чем
я
разрушусь
Save
me
from
the
nothing
I've
become
Спаси
меня
от
того
ничто,
чем
я
стал
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
(I've
been
living
a
lie,
there's
nothing
inside)
(Я
жил
во
лжи,
внутри
меня
пустота)
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
Frozen
inside
without
your
touch
Замерзший
внутри
без
твоего
прикосновения
Without
your
love,
darling
Без
твоей
любви,
дорогая
Only
you
are
the
life
among
the
dead
Только
ты
— жизнь
среди
мертвых
All
this
time,
I
can't
believe
I
couldn't
see
Все
это
время,
я
не
могу
поверить,
что
не
видел
Kept
in
the
dark
but
you
were
there
in
front
of
me
Был
во
тьме,
но
ты
была
прямо
передо
мной
I've
been
sleeping
a
thousand
years
it
seems
Кажется,
я
спал
тысячу
лет
Got
to
open
my
eyes
to
everything
Должен
открыть
глаза
на
все
Without
a
thought,
without
a
voice,
without
a
soul
Без
мысли,
без
голоса,
без
души
Don't
let
me
die
here
Не
дай
мне
умереть
здесь
There
must
be
something
more
Должно
быть
что-то
большее
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Wake
me
up
inside
Разбуди
меня
изнутри
(I
can't
wake
up)
(Я
не
могу
проснуться)
Wake
me
up
inside
Разбуди
меня
изнутри
Call
my
name
and
save
me
from
the
dark
Назови
меня
по
имени
и
спаси
меня
от
тьмы
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Bid
my
blood
to
run
Заставь
мою
кровь
бежать
(I
can't
wake
up)
(Я
не
могу
проснуться)
Before
I
come
undone
Прежде
чем
я
разрушусь
Save
me
from
the
nothing
I've
become
Спаси
меня
от
того
ничто,
чем
я
стал
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
(I've
been
living
a
lie,
there's
nothing
inside)
(Я
жил
во
лжи,
внутри
меня
пустота)
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID HODGES, BEN MOODY, AMY LEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.