Paroles et traduction Jonathan Young feat. Lee Albrecht - In My World
Dark
side
of
my
heart
is
Темная
сторона
моего
сердца-это
...
A
grief
from
the
past
that
never
could
be
wiped
away
Горе
из
прошлого,
которое
никогда
не
сможет
быть
стерто.
Alright,
you
know
that
I
never
really
gave
a
damn
Ладно,
ты
же
знаешь,
что
мне
на
самом
деле
было
наплевать.
My
life
is
so
detached
Моя
жизнь
такая
отстраненная.
So
much
I
almost
feel
like
I
could
gaze
into
the
picture
frame
Так
сильно,
что
я
почти
чувствую,
что
могу
смотреть
в
рамку.
But
there's
no
proof
that
I
exist
Но
нет
никаких
доказательств,
что
я
существую.
I
could
barely
even
save
myself
Я
едва
мог
спасти
себя.
The
path
I'm
avoiding
can't
be
passed
Путь,
который
я
избегаю,
не
может
быть
пройден.
Been
this
way
a
little
while
Я
уже
давно
в
таком
состоянии
Everyone
who
walks
it
disappears
Все,
кто
ходит
по
ней,
исчезают.
Destiny,
eat
shit
and
die
Судьба,
ешь
дерьмо
и
умри.
I
know
it,
follow
it,
now
I'll
cry
for
pride
Я
знаю
это,
следую
этому,
теперь
я
буду
плакать
от
гордости.
Ah,
ah,
ah,
alone
in
my
world
Ах,
ах,
ах,
один
в
своем
мире.
A
song
of
love
resounds
Звучит
песня
любви.
The
world
is
twisted,
and
all
my
wishes
Мир
искривлен,
и
все
мои
желания
...
Fallen
tomorrow,
they've
been
crumbling
Павшие
завтра,
они
рассыпались.
They've
become
so
tedious,
I'm
breaking
Они
стали
такими
скучными,
что
я
ломаюсь.
Goodbye,
precious
life
Прощай,
драгоценная
жизнь!
A
dark
cloud
in
my
heart
is
Темное
облако
в
моем
сердце.
Clearing
up
and
lighting
up
the
path
that
I
have
fled
Очищая
и
освещая
путь,
по
которому
я
бежал.
Let's
fight
without
any
fear
Давай
сражаться
без
всякого
страха.
A
double-edged
sword
above
our
heads
Обоюдоострый
меч
над
нашими
головами.
My
life
is
not
so
lonely
Моя
жизнь
не
так
уж
одинока.
I
am
being
guided
by
the
voices
of
my
friends
Меня
ведут
голоса
моих
друзей.
Now
I
have
proof
that
I
exist
Теперь
у
меня
есть
доказательство,
что
я
существую.
I
can
finally
release
myself
Наконец-то
я
могу
освободиться.
The
path
I'm
avoiding
can't
be
passed
Путь,
который
я
избегаю,
не
может
быть
пройден.
It
has
always
been
this
way
Так
было
всегда.
But
all
my
hesitation
ends
today
Но
все
мои
сомнения
заканчиваются
сегодня.
Destiny,
I'll
take
as
mine
Судьбу
я
приму
как
свою.
[??]
the
rules,
but
I'll
try
for
pride
[??]
правила,
но
я
постараюсь
ради
гордости,
Ah,
ah,
ah,
alone
in
my
world
а-а-а,
один
в
своем
мире.
A
song
of
love
resounds
Звучит
песня
любви.
The
world
is
twisted,
and
all
my
wishes
Мир
искривлен,
и
все
мои
желания
...
Fallen
tomorrow,
they've
been
crumbling
Павшие
завтра,
они
рассыпались.
The
more
I
throw
away,
the
more
I
need
it
Чем
больше
я
выбрасываю,
тем
больше
мне
это
нужно.
It's
my
precious
life
Это
моя
драгоценная
жизнь.
Destiny,
eat
shit
and
die
Судьба,
ешь
дерьмо
и
умри.
I
know
it,
follow
it,
now
I'll
cry
for
pride
Я
знаю
это,
следую
этому,
теперь
я
буду
плакать
от
гордости.
Ah,
ah,
ah,
alone
in
my
world
Ах,
ах,
ах,
один
в
своем
мире.
A
song
of
love
resounds
Звучит
песня
любви.
The
world
is
twisted,
and
all
my
wishes
Мир
искривлен,
и
все
мои
желания
...
Fallen
tomorrow,
they've
been
crumbling
Павшие
завтра,
они
рассыпались.
They've
become
so
tedious,
I'm
breaking
Они
стали
такими
скучными,
что
я
ломаюсь.
Goodbye,
precious...
Прощай,
прелесть...
Destiny,
I'll
take
as
mine
Судьбу
я
приму
как
свою.
[??]
the
rules,
now
I'll
try
for
pride
[??]
правила,
теперь
я
попытаюсь
ради
гордости,
Ah,
ah,
ah,
alone
in
my
world
а-а
- а,
один
в
своем
мире.
A
song
of
love
resounds
Звучит
песня
любви.
The
world
is
twisted,
and
all
my
wishes
Мир
искривлен,
и
все
мои
желания
...
Fallen
tomorrow,
they've
been
crumbling
Павшие
завтра,
они
рассыпались.
The
more
I
throw
away,
the
more
I
need
it
Чем
больше
я
выбрасываю,
тем
больше
мне
это
нужно.
It's
my
precious
life
Это
моя
драгоценная
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rookiez is punk'd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.