Paroles et traduction Jonathan Young feat. Lee Albrecht - One Reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slit
the
throat
of
reason
and
reality
Перережу
глотку
разуму
и
реальности,
Cut
myself
and
scream
for
their
insanity
Порежусь
сам
и
закричу
от
их
безумия.
Wake
up
to
this
nightmare
that
will
never
end
Проснусь
в
этом
кошмаре,
которому
нет
конца,
Main
attraction
of
this
twisted
master
plan
Главный
аттракцион
их
извращенного
плана.
Trust
nothing
but
pain
to
get
me
through
the
days
Доверяю
лишь
боли,
чтоб
пережить
эти
дни,
Sleep
with
one
eye
open,
not
to
be
their
prey
Сплю
с
одним
открытым
глазом,
чтоб
не
стать
их
добычей.
Fist
against
my
face
they
bring
me
to
my
knees
Кулак
в
лицо
— они
ставят
меня
на
колени,
Pressure's
crushing
down
so
hard,
I
can't
break
free
Давление
давит
так
сильно,
что
не
могу
вырваться
на
свободу.
When
I
can
feel
my
skin
crawl
Когда
моя
кожа
зудит
от
ужаса,
When
I'm
about
to
crack
Когда
я
вот-вот
сломаюсь,
The
hunger
for
revenge
gives
me
strength
to
stand
Жажда
мести
дает
мне
силы
подняться.
I
will
be
your
deadman
Я
буду
твоим
мертвецом,
With
nothing
but
this
blood
on
my
hands
С
ничем,
кроме
этой
крови
на
руках.
Stuck
in
your
"wonderland"
Застрял
в
твоей
"стране
чудес",
I
just
want
to
make
you
bleed
like
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
кровоточила,
как
я.
Everyday
goes
by
without
a
second
thought
Каждый
день
проходит
без
единой
мысли,
Living
in
a
perfect
and
controlled
project
Живу
в
идеальном,
контролируемом
проекте.
Puppet
of
their
sick
perversion's
appetite
Марионетка
их
больного,
извращенного
аппетита,
Will
I
be
trapped
inside
this
hell
until
I
die?
Останусь
ли
я
в
ловушке
этого
ада,
пока
не
умру?
So
what
if
no
one
cares
enough
to
make
a
change?
Что,
если
никому
нет
дела
настолько,
чтобы
что-то
изменить?
I
give
my
bleeding
heart
out
for
one
reason
Я
отдаю
свое
кровоточащее
сердце
по
одной
причине:
I
will
be
your
deadman
Я
буду
твоим
мертвецом,
With
nothing
but
this
blood
on
my
hands
С
ничем,
кроме
этой
крови
на
руках.
Stuck
in
your
"wonderland"
Застрял
в
твоей
"стране
чудес",
I
wanna
make
you
bleed
just
like
me
Я
хочу,
чтобы
ты
кровоточила,
как
я.
So
make
me
your
deadman
Так
сделай
меня
своим
мертвецом,
With
only
poison
in
my
veins
С
одним
лишь
ядом
в
моих
венах.
Stuck
in
your
"wonderland"
Застрял
в
твоей
"стране
чудес",
Stagnated
by
the
passivity
Оцепеневший
от
бездействия.
I'm
gonna
make
you
bleed
like
me!
Я
заставлю
тебя
кровоточить,
как
я!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.