Paroles et traduction Jonathan Young feat. SixteenInMono - Singing to the Sky (Full Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singing to the Sky (Full Version)
Пение небу (Полная версия)
I'll
cut
through
the
mirage
then,
Я
рассеку
этот
мираж,
There's
bright
blue
sky
behind
it!
За
ним
ярко-голубое
небо!
I'll
spend
forever
flying
Я
буду
вечно
летать
(I'll
be
singing
to
the
sky)
(Я
буду
петь
небу)
I
will
make
my
mistakes
Я
буду
совершать
ошибки
Achieve
the
future
with
our
might
Достигнем
будущего
нашей
силой
Hearts
alight,
Still
we
fight!
Сердца
горят,
мы
всё
ещё
боремся!
All
the
lies
I've
ever
feared
Всю
ложь,
которой
я
когда-либо
боялся
In
oceans-
of
tears
В
океанах
слёз
I
say
goodbye
Я
говорю
"прощай"
'Cause
time
has
passed
I
leave
today
Потому
что
время
пришло,
я
ухожу
сегодня
No
matter
what
I
lose,
I'm
on
my
way
Неважно,
что
я
потеряю,
я
в
пути
Frustration...
Humiliation
Разочарование...
Унижение
I
need
them-
Мне
нужны
они-
To
reach
my
destination
Чтобы
достичь
своей
цели
I'll
cut
through
the
mirage
then,
Я
рассеку
этот
мираж,
There's
bright
blue
sky
behind
it!
За
ним
ярко-голубое
небо!
I'll
spend
forever
flying
Я
буду
вечно
летать
(I'll
be
singing
to
the
sky)
(Я
буду
петь
небу)
I
will
make
my
mistakes
Я
буду
совершать
ошибки
Achieve
the
future
with
our
might
Достигнем
будущего
нашей
силой
Hearts
alight,
Still
we
fight!
Сердца
горят,
мы
всё
ещё
боремся!
Impossible
to
never
make
a
sacrifice
Невозможно
никогда
не
жертвовать
Move
forward,
and
take
flight
Двигайся
вперёд
и
взлетай
And
though
I've
lost...
И
хотя
я
потерял...
I
know
this
ideal
will
be
my
guide
Я
знаю,
этот
идеал
будет
моим
проводником
Through
the
darkest
dark
and
brightest
light...
Сквозь
самую
тёмную
тьму
и
ярчайший
свет...
Don't
you
laugh
at
me,
laugh
along
with
me
Не
смейся
надо
мной,
смейся
вместе
со
мной
I
need
you...
to
reach
my
destination
Ты
нужна
мне...
чтобы
достичь
своей
цели
'Cause
I've
been
meaning
to
tell
you,
Потому
что
я
хотел
сказать
тебе,
Those
things
I
should've
told
you,
Те
вещи,
которые
я
должен
был
сказать
тебе,
The
day
that
I
first
met
you
В
тот
день,
когда
я
впервые
встретил
тебя
(I'll
be
singing
to
the
sky)
(Я
буду
петь
небу)
I
will
make
my
mistakes
Я
буду
совершать
ошибки
No
sacrifice
will
be
too
great
Никакая
жертва
не
будет
слишком
большой
Now,
before
it's
too
late
Сейчас,
пока
не
стало
слишком
поздно
This
suffering.
it's
like
a
storm
over
our
heads
Эти
страдания,
словно
буря
над
нашими
головами
But
I
will
still
rise
to
my
feet
Но
я
всё
равно
встану
на
ноги
Through
the
mud
of
ridicule
and
doubt
Сквозь
грязь
насмешек
и
сомнений
I'm
trapped
in
this
storm
Я
в
ловушке
этой
бури
And
every
time
I
dream
И
каждый
раз,
когда
я
мечтаю
That
my
ideals
are
within
my
grasp
Что
мои
идеалы
у
меня
в
руках
The
more
I
grip,
the
more
I
[suffer]
through
my
fingers
Чем
крепче
я
сжимаю,
тем
больше
[страдаю],
они
ускользают
сквозь
пальцы
And
even
with
nothing
but
this
warmth
И
даже
с
одним
лишь
этим
теплом
Deserve[d]
to
live
this
life,
Заслужил[а]
жить
этой
жизнью,
And
push
beyond
this
stream
of
disappointment
И
пробиться
сквозь
этот
поток
разочарований
To
where
the
light
shines
Туда,
где
светит
свет
And
now
the
storm
is
ending!
И
вот
буря
заканчивается!
I'll
cut
through
the
mirage
then,
Я
рассеку
этот
мираж,
There's
bright
blue
sky
behind
it
За
ним
ярко-голубое
небо
I'll
spend
forever
flying
Я
буду
вечно
летать
(I'll
be
singing
to
the
sky)
(Я
буду
петь
небу)
I
should've
listened
to
my
heart,
it
was
dying
to
tell
you
Я
должен
был
прислушаться
к
своему
сердцу,
оно
так
хотело
сказать
тебе
The
things
I
should've
told
you
Вещи,
которые
я
должен
был
сказать
тебе
On
the
day
that
I
first
met
you
В
тот
день,
когда
я
впервые
встретил
тебя
(I'll
be
singing
to
the
sky)
(Я
буду
петь
небу)
I
will
make
my
mistakes
Я
буду
совершать
ошибки
Achieve
the
future
with
our
might
Достигнем
будущего
нашей
силой
Heart's
alight,
still
we
fight
Сердца
горят,
мы
всё
ещё
боремся
Fight
for
the
future
until
then
Борись
за
будущее
до
тех
пор
Hear
our
hearts,
we
ascend!
Услышь
наши
сердца,
мы
восходим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Scott, Mark Jackson, Dorothy Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.