Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
in
the
mirror,
what
do
you
see
inside?
Смотрю
в
зеркало,
что
я
вижу
внутри?
All
you
could
be
or
all
that
you
left
behind?
Кем
я
мог
бы
стать
или
все,
что
я
оставил
позади?
I'm
looking
deeper,
to
all
the
little
things
Я
всматриваюсь
глубже,
во
все
мелочи,
The
mountain's
steeper
than
I'm
remembering
Гора
круче,
чем
я
помню.
Bending
or
breaking,
giving
or
taking
Сгибаюсь
или
ломаюсь,
отдаю
или
беру,
Trying
to
prove
that
I've
grown
Пытаюсь
доказать,
что
я
вырос.
Kicking
and
screaming,
wish
I
was
dreaming
Брыкаюсь
и
кричу,
хотел
бы
я
видеть
сон,
Tell
me
I'm
not
alone
Скажи
мне,
что
я
не
один.
In
my
reflection
I
only
see
mistakes
В
своем
отражении
я
вижу
только
ошибки.
Was
I
ambitious
or
just
another
fake?
Был
ли
я
амбициозен
или
просто
очередным
подделкой?
What
I'm
regretting
begins
to
take
its
toll
То,
о
чем
я
сожалею,
начинает
брать
свое,
I'm
not
forgetting
the
day
I
sold
my
soul
Я
не
забываю
тот
день,
когда
я
продал
свою
душу.
(The
day
I
sold
my
soul!)
(Тот
день,
когда
я
продал
свою
душу!)
Bending
or
breaking,
giving
or
taking
Сгибаюсь
или
ломаюсь,
отдаю
или
беру,
Trying
to
prove
that
I've
grown
Пытаюсь
доказать,
что
я
вырос.
Kicking
and
screaming,
wish
I
was
dreaming
Брыкаюсь
и
кричу,
хотел
бы
я
видеть
сон,
Tell
me
I'm
not
alone
Скажи
мне,
что
я
не
один.
So
when
you're
telling
me,
that
there's
no
going
back
Так
что,
когда
ты
говоришь
мне,
что
пути
назад
нет,
I've
got
this
feeling
in
my
soul
that's
like
a
heart
attack
У
меня
такое
чувство
в
душе,
словно
сердечный
приступ.
And
when
you're
telling
me,
that
I
can
never
change
И
когда
ты
говоришь
мне,
что
я
никогда
не
смогу
измениться,
I'll
take
those
words
and
burn
them
down
with
every
fucking
day
Я
возьму
эти
слова
и
сожгу
их
к
чертям
каждый
день.
And
when
you're
crying,
for
what
you
thought
you
knew
И
когда
ты
плачешь
о
том,
что,
как
ты
думала,
знала,
Now
I
can
hold
your
hand
but
I
can
never
carry
you
Теперь
я
могу
держать
тебя
за
руку,
но
я
никогда
не
смогу
нести
тебя.
I
need
to
know
you'll
stay
Мне
нужно
знать,
что
ты
останешься.
Without
your
voice
inside
my
head,
I
fade
to
gray
Без
твоего
голоса
в
моей
голове
я
превращаюсь
в
тень.
I
walk
a
lonely
path
Я
иду
по
одинокой
тропе.
When
I
lose
sight
of
you
I
only
ever
want
you
back
Когда
я
теряю
тебя
из
виду,
я
хочу
только
одного
— чтобы
ты
вернулась.
Bending
or
breaking,
giving
or
taking
Сгибаюсь
или
ломаюсь,
отдаю
или
беру,
Trying
to
prove
that
I've
grown
Пытаюсь
доказать,
что
я
вырос.
Kicking
and
screaming,
wish
I
was
dreaming
Брыкаюсь
и
кричу,
хотел
бы
я
видеть
сон,
Tell
me
I'm
not
alone
Скажи
мне,
что
я
не
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONATHAN STEIN
Album
Alone
date de sortie
16-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.