Paroles et traduction Jonathan Young - Complicated
Uh
huh,
life's
like
this
Ага,
жизнь
такова
Uh
huh,
uh
huh,
that's
the
way
it
is
Угу,
угу,
так
оно
и
есть
'Cause
life's
like
this
Потому
что
жизнь
такова
Uh
huh,
uh
huh
that's
the
way
it
is
Ага,
ага,
так
оно
и
есть
Chill
out,
what
you
yellin'
for?
Остынь,
чего
ты
орешь?
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Откинься
на
спинку
стула,
все
это
уже
делалось
раньше
And
if
you
could
only
let
it
be
И
если
бы
ты
только
мог
позволить
этому
быть
I
like
you
the
way
you
are
Ты
мне
нравишься
такой,
какая
ты
есть
When
we're
drivin'
in
your
car
Когда
мы
едем
в
твоей
машине
And
you're
talking
to
me
one
on
one
И
ты
разговариваешь
со
мной
один
на
один
But
you've
become...
Но
ты
стал
таким...
Somebody
else
'round
everyone
else
Кто-то
другой
рядом
со
всеми
остальными
You're
watching
your
back
like
you
can't
relax
Ты
прикрываешь
спину,
как
будто
не
можешь
расслабиться
You're
tryin'
to
be
cool
Ты
пытаешься
быть
крутым
You
look
like
a
fool
to
me
По-моему,
ты
выглядишь
дураком
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Почему
ты
должен
идти
и
все
так
усложнять?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Я
вижу,
как
ты
ведешь
себя,
словно
ты
кто-то
другой
Gets
me
frustrated
Это
приводит
меня
в
отчаяние
Life's
like
this
Жизнь
такова
You,
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
Ты,
ты
падаешь,
ползешь
и
разбиваешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
honesty
И
ты
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
You
promised
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ты
обещал
мне,
что
я
никогда
не
найду,
что
ты
притворяешься.
You
come
over
unannounced
Ты
приходишь
без
предупреждения
Dressed
up
like
you're
somethin'
else
Одет
так,
будто
ты
кто-то
другой.
Where
you
are
ain't
where
it's
at
То,
где
ты
находишься,
- это
совсем
не
то,
что
должно
быть.
You
see
you're
making
me
laugh
out
Видишь,
ты
заставляешь
меня
смеяться
When
you
strike
your
pose
Когда
вы
принимаете
свою
позу
Take
off
all
your
preppy
clothes
Сними
всю
свою
опрятную
одежду
You
know
you're
not
fooling
anyone
Ты
знаешь,
что
никого
не
обманешь
When
you've
become...
Когда
ты
станешь...
Somebody
else
'round
everyone
else
Кто-то
другой
рядом
со
всеми
остальными
You're
watchin'
your
back
like
you
can't
relax
Ты
прикрываешь
спину,
как
будто
не
можешь
расслабиться.
You're
tryin'
to
be
cool
Ты
пытаешься
быть
крутым
You
look
like
a
fool
to
me
По-моему,
ты
выглядишь
дураком
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Почему
ты
должен
идти
и
все
так
усложнять?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Я
вижу,
как
ты
ведешь
себя,
словно
ты
кто-то
другой
Gets
me
frustrated
Это
приводит
меня
в
отчаяние
Life's
like
this
Жизнь
такова
You,
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
Ты,
ты
падаешь,
ползешь
и
разбиваешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
honesty
И
ты
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
You
promised
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ты
обещал
мне,
что
я
никогда
не
найду,
что
ты
притворяешься.
Chill
out,
what
you
yellin'
for?
Остынь,
чего
ты
орешь?
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Откинься
на
спинку
стула,
все
это
уже
делалось
раньше
And
if
you
could
only
let
it
be
И
если
бы
ты
только
мог
позволить
этому
быть
You
will
see...
Ты
увидишь...
Somebody
else
'round
everyone
else
Кто-то
другой
рядом
со
всеми
остальными
You're
watching
your
back
like
you
can't
relax
Ты
прикрываешь
спину,
как
будто
не
можешь
расслабиться
You're
trying
to
be
cool,
Ты
пытаешься
быть
крутым,
You
look
like
a
fool
to
me
По-моему,
ты
выглядишь
дураком
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Почему
ты
должен
идти
и
все
так
усложнять?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Я
вижу,
как
ты
ведешь
себя,
словно
ты
кто-то
другой
Gets
me
frustrated
Это
приводит
меня
в
отчаяние
Life's
like
this
Жизнь
такова
You,
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
Ты,
ты
падаешь,
ползешь
и
разбиваешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
honesty
И
ты
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
You
promised
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ты
обещал
мне,
что
я
никогда
не
найду,
что
ты
притворяешься.
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
(yeah,
yeah)
Почему
ты
должен
идти
и
все
так
усложнять?
(да,
да)
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Я
вижу,
как
ты
ведешь
себя,
словно
ты
кто-то
другой
Gets
me
frustrated
Это
приводит
меня
в
отчаяние
Life's
like
this
Жизнь
такова
You,
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
Ты,
ты
падаешь,
ползешь
и
разбиваешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
honesty
И
ты
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
You
promised
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ты
обещал
мне,
что
я
никогда
не
найду,
что
ты
притворяешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRAHAM EDWARDS, SCOTT SPOCK, LAUREN CHRISTY, AVRIL RAMONA LAVIGNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.