Paroles et traduction Jonathan Young - Get Off My Back
Well
you
think
that
you
can
take
me
on
Что
ж,
ты
думаешь,
что
сможешь
одолеть
меня?
You
must
be
crazy.
Ты,
должно
быть,
сошел
с
ума.
There
ain't
a
single
thing
you've
done
Ты
ничего
такого
не
сделал.
Thats
gonna
faze
me,
yeah.
Это
будет
беспокоить
меня,
да.
But
if
you
wanna
have
a
go,
Но
если
ты
хочешь
попробовать,
I
just
wanna
let
you
know
Я
просто
хочу
чтобы
ты
знала
Get
off
of
my
back!
Слезь
с
моей
спины!
And
into
my
game.
И
в
мою
игру.
Get
outta
my
way!
Прочь
с
дороги!
And
out
of
my
brain.
И
из
моего
мозга.
Get
out
of
my
face!
Убирайся
с
глаз
долой!
Give
it
your
best
shot!
Сделай
свой
лучший
выстрел!
I
think
its
time
you
better
face
the
facts,
Думаю,
пришло
время
взглянуть
фактам
в
лицо.
Get
off
of
my
back!
Слезь
с
моей
спины!
You
know
that
this
is
just
a
game,
Ты
знаешь,
что
это
всего
лишь
игра,
That
I'm
playing.
В
которую
я
играю.
So
think
that
you
can
find
a
way
in.
Так
что
думай,
что
ты
сможешь
найти
путь.
Thats
what
I'm
saying,
Yeah.
Вот
что
я
хочу
сказать,
Да.
But
if
you
wanna
have
a
go,
Но
если
ты
хочешь
попробовать,
I
just
wanna
let
you
know,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал.
Get
off
of
my
back!
Слезь
с
моей
спины!
And
into
my
game.
И
в
мою
игру.
Get
out
of
my
way!
Прочь
с
дороги!
And
outta
my
brain.
И
вылетело
из
головы.
Get
out
of
my
face!
Убирайся
с
глаз
долой!
Oh,
Give
it
your
best
shot!
О,
сделай
все
возможное!
I
think
it's
time
you
better
face
the
facts,
Думаю,
тебе
пора
взглянуть
фактам
в
лицо.
Get
off
of
my
back!
Слезь
с
моей
спины!
But
if
you
wanna
have
a
go,
Но
если
ты
хочешь
попробовать,
I
just
wanna
let
you
know,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал.
Get
off,
Get
off!
Слезай,
слезай!
Yeah,
get
off
of
my
back!
Да,
слезь
с
моей
спины!
And
into
my
game!
И
в
мою
игру!
Get
outta
my
way!
Прочь
с
дороги!
And
outta
my
brain.
И
вылетело
из
головы.
Get
outta
my
face!
Убирайся
с
глаз
долой!
Give
it
your
best
shot,
kid!
Постарайся
изо
всех
сил,
парень!
I
think
its
time
you
better
face
the
facts.
Думаю,
пришло
время
взглянуть
фактам
в
лицо.
Get
off
of
my
back!
Слезь
с
моей
спины!
Get
off,
get
off,
get
off,
get
off,
Слезай,
слезай,
слезай,
слезай!
Get
off
(Get
off),
get
off
(Get
off),
Get
off
(Get
off),
Get
off
(Get
off),
Get
off
(Get
off)
Слезай
(слезай),
слезай
(слезай),
слезай
(слезай),
слезай
(слезай),
слезай
(слезай).
Get
off
(Get
off),
Get
off
(Get
off),
Get
off
(Get
off),
Get
off,
oh
yeah!
Слезай
(слезай),
слезай
(слезай),
слезай
(слезай),
слезай,
О
да!
Get
off
of
my
back!
Слезь
с
моей
спины!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Adams, Eliot Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.