Jonathan Young - Heartache on the Big Screen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Young - Heartache on the Big Screen




Heartache on the Big Screen
Сердечная боль на большом экране
My script is ripped and now I see
Мой сценарий порван, и теперь я вижу,
This is heartache on the big screen
Это сердечная боль на большом экране.
Yeaah
Дааа
It started out like in the movies
Всё начиналось как в кино,
But it ended like a bad dream
Но закончилось, как страшный сон.
Curtain opened
Занавес открылся,
Heard the crowd roar
Раздался рёв толпы.
This one's a repeat
Это повторение,
Seen it before
Я видел это раньше.
Rewind to the start before it all went wrong
Перемотай назад, к началу, до того, как всё пошло не так.
What's going on?
Что происходит?
Fast forward to the end after everyone's gone home
Перемотай вперёд, к концу, после того, как все разошлись по домам
And they've forgotten it all
И всё забыли.
This ain't a movie
Это не то кино,
That I wanna see
Которое я хочу смотреть,
A tragic story
Трагическая история
Starring you and me
С нами в главных ролях.
Yell "Cut," we're stuck inside this scene
Крикни "Снято!", мы застряли в этой сцене.
This is heartache on the big screen
Это сердечная боль на большом экране.
The clock is ticking
Часы тикают,
And I'm out of time
И у меня нет времени.
The camera's rolling
Камера снимает,
And I forgot my lines
А я забыл свои слова.
The script is ripped and now I see
Мой сценарий порван, и теперь я вижу,
This is heartache on the big screen
Это сердечная боль на большом экране.
The curtain closes
Занавес закрывается
On this cliché
На этом клише,
Just a story
Просто история
Of a bad day
Плохого дня.
Back to square one
Обратно к началу,
Where I started
Там, где я начал.
As I stand here
Я стою здесь
Broken-hearted
С разбитым сердцем.
Fast forward to the end after everyone's gone home
Перемотай вперёд, к концу, после того, как все разошлись по домам
And they've forgotten it all
И всё забыли.
This ain't a movie
Это не то кино,
That I wanna see
Которое я хочу смотреть,
A tragic story
Трагическая история
Starring you and me
С нами в главных ролях.
Yell "Cut," we're stuck inside this scene
Крикни "Снято!", мы застряли в этой сцене.
This is heartache on the big screen
Это сердечная боль на большом экране.
The clock is ticking
Часы тикают,
And I'm out of time
И у меня нет времени.
The camera's rolling
Камера снимает,
And I forgot my lines
А я забыл свои слова.
My script is ripped and now I see
Мой сценарий порван, и теперь я вижу,
This is heartache on the big screen
Это сердечная боль на большом экране.
If Hollywood could see me now
Если бы Голливуд увидел меня сейчас,
I'd get this starring role
Я бы получил эту главную роль.
But they won't so
Но они не увидят,
I'll just keep on acting the fool
Так что я продолжу валять дурака.
This ain't a movie
Это не то кино,
That I wanna see
Которое я хочу смотреть,
A tragic story,
Трагическая история
Starring you and me
С нами в главных ролях.
Yell "Cut,"
Крикни "Снято!",
We're stuck inside this scene,
Мы застряли в этой сцене,
Yeah
Да.
This ain't a movie
Это не то кино,
That I wanna see
Которое я хочу смотреть,
A tragic story
Трагическая история
Starring you and me
С нами в главных ролях.
Yell "Cut," we're stuck inside this scene
Крикни "Снято!", мы застряли в этой сцене.
This is heartache on the big screen
Это сердечная боль на большом экране.
The clock is ticking
Часы тикают,
And I'm out of time
И у меня нет времени.
The camera's rolling
Камера снимает,
And I forgot my lines
А я забыл свои слова.
My script is ripped and now I see
Мой сценарий порван, и теперь я вижу,
This is heartache on the big screen
Это сердечная боль на большом экране.





Writer(s): Clifford Michael Gordon, Irwin Ashton Fletcher, Hemmings Luke Robert, Hood Calum Thomas, Duce Michael David, Lancaster Daniel Jamie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.