Jonathan Young - I'll Make a Man Out of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Young - I'll Make a Man Out of You




I'll Make a Man Out of You
Я сделаю из тебя мужчину
Let's get down to business - to defeat the Huns
Давай к делу, дорогая, - чтобы победить гуннов
Did they send me daughters when I asked for sons?
Неужели мне дочерей прислали, когда я просил сыновей?
You're the saddest bunch I've ever met
Ты самая печальная компания, которую я когда-либо встречал
But you can bet before your through
Но можешь поспорить, прежде чем ты закончишь,
Mister, I'll make a man out of you
Милая, я сделаю из тебя мужчину
Tranquil as a forest
Спокойная, как лес,
But on fire within
Но пылающая внутри
Once you find your center
Как только ты найдешь свой центр,
You are sure to win
Ты обязательно победишь
You're a spineless, pale pathetic lot
Ты безвольная, бледная, жалкая кучка
And you haven't got a clue
И ты понятия не имеешь
Somehow I'll make a man out of you
Так или иначе, я сделаю из тебя мужчину
I'm never gonna catch my breath
Я никогда не отдышусь
Say goodbye to those who knew me
Попрощайся с теми, кто меня знал
Boy, was I a fool in school for cutting gym,
Парень, я был дураком в школе, прогуливая спортзал,
This guy's got 'em scared to death
Этот парень до смерти их пугает
Hope he doesn't see right through me
Надеюсь, он не видит меня насквозь
Now I really wish that I knew how to swim
Теперь я действительно жалею, что не умею плавать
Be a man
Будь мужчиной
We must be swift as the coursing river
Мы должны быть быстрыми, как стремительная река
Be a man
Будь мужчиной
With all the force of a great typhoon
Со всей силой великого тайфуна
Be a man
Будь мужчиной
With all the strength of a raging fire
Со всей мощью бушующего огня
Mysterious as the dark side of the moon
Загадочным, как темная сторона луны
Time is racing toward us till the Huns arrive
Время мчится к нам, пока не пришли гунны
Heed my every order and you might survive
Слушайся каждого моего приказа, и ты, возможно, выживешь
You're unsuited for the rage of war
Ты не годен к ярости войны
So pack up, go home you're through
Так что собирайся, иди домой, с тебя хватит
How could I make a man out of you?
Как я могу сделать из тебя мужчину?
Be a man
Будь мужчиной
We must be swift as the coursing river
Мы должны быть быстрыми, как стремительная река
Be a Batman
Будь Бэтменом
With all the force of a great typhoon
Со всей силой великого тайфуна
Be a man
Будь мужчиной
With all the strength of a raging fire
Со всей мощью бушующего огня
Mysterious as the dark side of the moon
Загадочным, как темная сторона луны
Be a man
Будь мужчиной
We must be swift as the coursing river
Мы должны быть быстрыми, как стремительная река
Be a man
Будь мужчиной
With all the force of a great typhoon
Со всей силой великого тайфуна
Be a man
Будь мужчиной
With all the strength of a raging fire
Со всей мощью бушующего огня
Mysterious as the dark side of
Загадочным, как темная сторона
Mysterious as the dark side of
Загадочным, как темная сторона
Mysterious as the dark side of the moon
Загадочным, как темная сторона луны





Writer(s): DAVID JOEL ZIPPEL, MATTHEW WILDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.