Paroles et traduction Jonathan Young - Mine, Mine, Mine (2019 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mine, Mine, Mine (2019 Version)
Mine, Mine, Mine (2019 Version)
Dig
and
dig
and
dig
and
diggety
Копай
и
копай
и
копай
еще
раз
Dig
and
dig
and
dig
and
diggety
Копай
и
копай
и
копай
еще
раз
Dig
and
dig
and
dig
and
diggety
Копай
и
копай
и
копай
еще
раз
Dig
and
dig
and
dig
and
diggety-dig!
Копай
и
копай
и
копай
еще
раз
- копай!
The
gold
of
Cortés
Золото
Кортеса
The
jewels
of
Pizarro
Драгоценности
Писарро
Will
seem
like
mere
trinkets
Покажутся
пустяками
By
this
time
tomorrow
К
этому
времени
завтра
The
gold
we
find
here
Золото,
которое
мы
найдем
здесь
Will
dwarf
them
by
far
Затмит
их
всех
So
with
all
ya
got
in
ya,
boys
Так
что
со
всем
своим
мужеством,
мальчики
Dig
up
Virginia,
boys!
Раскопайте
Вирджинию,
мальчики!
Mine,
boys,
mine
every
mountain
Копайте,
мальчики,
каждую
гору
And
dig,
boys,
dig
'til
ya
drop!
И
копайте,
мальчики,
пока
не
упадете!
Grab
a
pick,
boys
Возьмите
кирку,
мальчики
Quick,
boys!
Быстрее,
мальчики!
Shove
in
a
shovel
Вставьте
лопату
Uncover
those
lovely
Раскройте
эти
прекрасные
Pebbles
that
sparkle
and
shine!
Камешки,
которые
сверкают
и
блестят!
It's
gold
and
it's
mine,
mine,
mine
Это
золото,
и
оно
мое,
мое,
мое
Dig
and
dig
and
dig
and
diggety
Копай
и
копай
и
копай
и
копай
еще
раз
Dig
and
dig
and
dig
and
diggety-dig!
Копай
и
копай
и
копай
и
копай
еще
раз
- копай!
Hey
nonny
nonny
Эй,
нонни
нонни
Ho
nonny
nonny
Хо
нонни
нонни
Oh,
how
I
love
it!
О,
как
мне
это
нравится!
Riches
for
cheap!
Богатство
за
гроши!
Hey
nonny
nonny
Эй,
нонни
нонни
Ho
nonny
nonny
Хо
нонни
нонни
There'll
be
heaps
of
it
Его
будет
много
And
I'll
be
on
top
of
the
heap!
И
я
буду
на
вершине
кучи!
My
rivals
back
home
Мои
соперники
дома
It's
not
that
I'm
bitter
Не
то
чтобы
я
был
зол
But
think
how
they'll
squirm
Но
подумай,
как
они
занервничают
When
they
see
how
I
glitter!
Когда
увидят,
как
я
блещу!
The
ladies
at
court
will
be
all
a-twitter
Дамы
при
дворе
будут
в
восторге
The
king
will
reward
me
Король
наградит
меня
He'll
knight
me,
no,
lord
me!
Он
сделает
меня
рыцарем,
нет,
лордом!
It's
mine,
boys,
mine
for
the
taking
Это
мое,
мальчики,
мое
насовсем
It's
mine,
boys
Это
мое,
мальчики
Mine
me
that
gold!
Достаньте
мне
это
золото!
With
those
nuggets,
dug
it
С
теми
самородками,
что
добыты
Glory,
they'll
gimme
Слава,
они
будут
восхвалять
My
dear
friend,
King
Jimmy
Мой
дорогой
друг,
король
Джимми
Will
probably
build
me
a
shrine
Вероятно,
построит
мне
святыню
When
all
of
the
gold
is
mine!
Когда
все
золото
будет
моим!
All
of
my
life,
I
have
searched
for
a
land
like
this
one
Всю
свою
жизнь
я
искал
землю,
подобную
этой
A
wilder,
more
challenging
country,
I
couldn't
design
Более
дикую,
более
сложную
страну
я
не
смог
бы
придумать
Hundreds
of
dangers
await,
and
I
don't
plan
to
miss
one
Сотни
опасностей
ждут,
и
я
не
собираюсь
их
упускать
In
a
land
I
can
claim,
a
land
I
can
tame
На
земле,
которую
я
смогу
завоевать,
земле,
которую
я
смогу
приручить
The
greatest
adventure
is
mine!
Величайшее
приключение
- мое!
Keep
on
working,
lands
Продолжайте
работать,
земли
Don't
be
shirking,
lands
Не
уклоняйтесь,
земли
Find
the
motherload
Найдите
жилу
And
go
mine
me
that
gold!
И
добывайте
мне
это
золото!
Beautiful
gold!
Прекрасное
золото!
Make
this
island
Сделайте
этот
остров
Make
the
mounds
big,
boys
Сделайте
курганы
большими,
мальчики
I'd
help
you
to
dig,
boys
Я
помог
бы
вам
копать,
мальчики
But
I've
got
this
crick
in
me
spine
Но
у
меня
такая
боль
в
спине
This
land
we
behold
Эта
земля,
которую
мы
видим
Such
beauty
untold
Такая
необъятная
красота
A
man
can
be
bold!
Мужчина
может
быть
смелым!
It
all
can
be
sold!
Все
это
можно
продать!
All
of
the
gold
is
mine!
Все
золото
- мое!
In
1607,
we
sailed
the
open
sea
В
1607
году
мы
бороздили
открытое
море
For
glory,
god,
and
gold
in
the
Virginia
company
За
славой,
Богом
и
золотом
в
Вирджинской
компании
For
the
new
world
is
like
heaven,
and
we'll
all
be
rich
and
free
Ведь
новый
мир
подобен
раю,
и
мы
все
будем
богаты
и
свободны
Or
so
we
have
been
told
by
the
Virginia
company
Или
так
нам
сказали
в
Вирджинской
компании
Or
so
we
have
been
told
by
the
Virginia
company
Или
так
нам
сказали
в
Вирджинской
компании
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALAN MENKEN, STEPHEN SCHWARTZ
Album
Villains
date de sortie
05-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.