Jonathan Young - Odd Future (Full Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Young - Odd Future (Full Version)




Odd Future (Full Version)
Нечётное будущее (Полная версия)
You ready?
Ты готова?
Are you excited?
Тебе не терпится?
Go!
Вперёд!
(What's going through?)
чём ты думаешь?)
Learning how to try
Учись стараться
Don't say no to starlight
Не говори "нет" звёздному свету
Having to enjoy the contradiction
Наслаждайся противоречием
So if you're dead last (Take one step!)
Даже если ты безнадёжно последняя (Сделай шаг!)
Know yourself (Take one step!)
Познай себя (Сделай шаг!)
Love yourself (Take one step!)
Полюби себя (Сделай шаг!)
Easy
Легко
One day you'll start to understand
Однажды ты начнёшь понимать
There's no point to this
Что во всём этом нет смысла
Unending day, then you'll
Бесконечный день, и тогда ты
See that it's all just a game
Увидишь, что всё это просто игра
Hindering ourselves
Мы сами себе мешаем
We fall apart
Мы разваливаемся на части
Reasons that we keep apart, oh
Причины, по которым мы держимся порознь, о
Dreaming! Reverse in my mind, between the silver line
Мечты! Обратный ход в моей голове, между серебряной чертой
My heart's in the sky
Моё сердце в небе
Through the darkest night
Сквозь самую тёмную ночь
Let's run 'til the dawn's first light!
Давай побежим до первых лучей рассвета!
Dropping the resolution of the future
Отбросив разрешение будущего
We're looking away
Мы смотрим в сторону
In the day-to-day
В повседневной жизни
Let's try to stop living a lie!
Давай попробуем перестать жить во лжи!
ODD FUTURE
НЕЧЁТНОЕ БУДУЩЕЕ
Everything is like a rust escaping me
Всё похоже на ржавчину, покидающую меня
And we're living in a darker history
И мы живём в более тёмной истории
Every single excuse I ever made
Каждое оправдание, которое я когда-либо приводил
I just gotta learn to throw them all away
Я просто должен научиться отбрасывать их все
And I think I still remember all my lies
И я думаю, что всё ещё помню всю свою ложь
I was always living with dead eyes
Я всегда жил с мёртвыми глазами
But now I gotta live every day more alive!
Но теперь я должен жить каждый день более живым!
(What's going on?)
(Что происходит?)
Well I guess that I haven't finished yet
Что ж, думаю, я ещё не закончил
Lived the day-to-day, but never tried to fix it
Прожил день за днём, но так и не попытался всё исправить
(What's going on?)
(Что происходит?)
Well, I guess that I'm different than the rest
Что ж, думаю, я отличаюсь от остальных
Now I recognize that this is a test, yeah...
Теперь я понимаю, что это испытание, да...
Meeting dry tears and then tomorrow comes
Встреча с сухими слезами, а затем наступает завтра
Let's try it again
Давай попробуем ещё раз
Being the best that you can
Быть лучшей, какой ты только можешь быть
Let's go!
Поехали!
Thinking! Synapsing my mind
Размышления! Синапсы в моей голове
As it courses through
Проносятся сквозь
I want to succeed in the day-to-day
Я хочу добиться успеха в повседневной жизни
Let's try to stop living a lie!
Давай попробуем перестать жить во лжи!
Dreaming! Reverse in my mind, between the silver line
Мечты! Обратный ход в моей голове, между серебряной чертой
My heart's in the sky
Моё сердце в небе
Through the darkest night
Сквозь самую тёмную ночь
Let's run 'til the dawn's first light!
Давай побежим до первых лучей рассвета!
Dropping the resolution of the future
Отбросив разрешение будущего
We're looking away
Мы смотрим в сторону
In the day-to-day
В повседневной жизни
Let's try to stop living a lie!
Давай попробуем перестать жить во лжи!
Well I keep my ideals alive
Что ж, я храню свои идеалы
If you can live through all of the danger
Если ты сможешь пережить все опасности
And get to the love and the dreams, then you'll be alright
И добраться до любви и мечты, то всё будет хорошо
Just try not to fall when destiny calls!
Только постарайся не упасть, когда судьба позовёт!
So answer when your destiny calls!
Так что ответь, когда судьба позовёт!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.