Paroles et traduction Jonathan Young feat. Jack "ToxicxEternity" Fliegler - Prince Ali
for
Prince
Ali
за
принца
Али.
It's
Prince
Ali!"
Это
принц
Али!"
Hey
clear
the
way
in
the
ol'
bazaar
Эй,
расчисти
дорогу
на
Старом
базаре.
Hey
you!
Let
us
through
Эй,
ты!
дай
нам
пройти!
it's
a
bright
new
star
это
новая
яркая
звезда.
Oh
come
be
the
first
on
your
block
to
meet
his
eye!
О,
приди
первым
на
своем
районе,
чтобы
встретить
его
взгляд!
Here
he
comes!
Вот
он
идет!
Ring
the
bells!
Звони
в
колокола!
Bang
the
drums!
Бей
в
барабаны!
Ah!
You're
gonna
love
this
guy!
Ах!
ты
полюбишь
этого
парня!
Prince
Ali
– fabulous
he
– Ali
Ababwa
Принц
Али
– сказочный,
он
– Али
Абабва.
Genuflect,
show
some
respect
Преклони
колени,
прояви
немного
уважения.
Down
on
one
knee.
Опустился
на
одно
колено.
Now
try
your
best
to
stay
calm
А
теперь
постарайся
успокоиться.
Brush
off
your
Sunday
salaam
Сбрось
свой
воскресный
Салам.
then
come
and
meet
his
spectacular
coterie!
тогда
приходи
и
познакомься
с
его
потрясающим
кружком!
Prince
Ali
– mighty
is
he
– Ali
Ababwa
Принц
Али
– могучий,
он-Али
Абабва.
Strong
as
ten
regular
men
definitely
Сильный,
как
десять
обычных
мужчин,
определенно.
He
faced
the
galloping
hordes!
Он
столкнулся
с
несущейся
толпой!
A
hundred
bad
guys
with
swords!
Сотня
плохих
парней
с
мечами!
Who
sent
those
goons
to
their
lords?
Кто
послал
этих
головорезов
своим
господам?
Why
Prince
Ali!
Почему
Принц
Али?
He's
got
seventy
five
golden
camels
У
него
семьдесят
пять
золотых
верблюдов.
Purple
peacocks
he's
got
fifty
three
Фиолетовые
павлины,
у
него
пятьдесят
три.
When
it
comes
to
exotic
type
mammals
Когда
дело
доходит
до
экзотических
млекопитающих.
Has
he
got
a
zoo?
У
него
есть
зоопарк?
I'm
tellin'
you!
Я
говорю
тебе!
It's
a
world
class
menagerie!
Это
зверинец
мирового
класса!
Prince
Ali,
handsome
as
he,
Ali
Ababwa
Принц
Али,
такой
же
красивый,
как
он,
Али
Абабва.
That
physique!
How
can
I
speak?
Weak
at
the
knee...
Это
телосложение!
как
я
могу
говорить?
слабость
в
коленях...
Well
get
on
out
in
that
square
Что
ж,
выходи
на
эту
площадь.
Adjust
your
veil
and
prepare
Открой
свою
завесу
и
приготовься.
To
gawk
and
grovel
and
stare
at
Prince
Ali!
Зевнуть,
пресмыкаться
и
пялиться
на
принца
Али!
He's
got
ninety
five
white
Persian
monkeys
У
него
девяносто
пять
белых
персидских
обезьян.
and
to
view
them
he
charges
no
fee!
и
за
их
просмотр
он
не
платит!
He's
got
slaves;
he's
got
servants
and
flunkies...
У
него
есть
рабы,
у
него
есть
слуги
и
лакеи...
Proud
to
work
for
him
Горжусь
тем,
что
работаю
на
него.
They
bow
to
his
whim
Они
склоняются
перед
его
прихотью.
Love
serving
him
Люблю
служить
ему.
They're
just
lousy
with
loyalty
Они
просто
паршивы
с
преданностью.
Prince
Ali,
glamorous
he,
Ali
Ababwa
Принц
Али,
гламурный
он,
Али
Абабва.
Heard
your
princess
was
a
sight
lovely
to
see
Слышал,
твоя
принцесса
была
прекрасным
зрелищем.
And
that
good
people
is
why
И
вот
почему
хорошие
люди
...
He
got
dolled
up
and
dropped
by!
Он
разодет
и
заскочил!
With
sixty
elephants
С
шестьдесят
слонов.
Llamas
galore
Ламы
в
изобилии.
with
his
bears
and
lions
со
своими
медведями
и
львами.
A
brass
band
and
more!
Духовой
оркестр
и
многое
другое!
With
forty
fakirs,
his
cooks
and
bakers
С
сорока
факирами,
его
поварами
и
пекарями.
and
birds
that
warble
on
key!
и
птицы,
что
борются
за
ключ!
For
Prince
Ali!
За
Принца
Али!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MENKEN ALAN IRWIN, ASHMAN HOWARD ELLIOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.