Paroles et traduction Jonathan Young feat. Jack "ToxicxEternity" Fliegler - Prince Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
for
Prince
Ali
для
Принца
Али!
It's
Prince
Ali!"
это
Принц
Али!"
Hey
clear
the
way
in
the
ol'
bazaar
Эй,
расчистите
путь
на
старом
базаре!
Hey
you!
Let
us
through
Эй,
вы!
Пропустите
нас,
it's
a
bright
new
star
это
новая
яркая
звезда!
Oh
come
be
the
first
on
your
block
to
meet
his
eye!
О,
стань
первой
на
твоей
улице,
кто
встретится
с
ним
взглядом!
Here
he
comes!
Вот
он
идёт!
Ring
the
bells!
Звоните
в
колокола!
Bang
the
drums!
Бейте
в
барабаны!
Ah!
You're
gonna
love
this
guy!
Ах!
Ты
влюбишься
в
этого
парня!
Prince
Ali
– fabulous
he
– Ali
Ababwa
Принц
Али
– сказочный
он
– Али
Абабва.
Genuflect,
show
some
respect
Преклони
колени,
прояви
уважение,
Down
on
one
knee.
На
одно
колено.
Now
try
your
best
to
stay
calm
Теперь
постарайся
сохранять
спокойствие,
Brush
off
your
Sunday
salaam
Отряхни
свой
воскресный
салам,
then
come
and
meet
his
spectacular
coterie!
а
затем
подойди
и
познакомься
с
его
блистательной
свитой!
Prince
Ali
– mighty
is
he
– Ali
Ababwa
Принц
Али
– могущественный
он
– Али
Абабва.
Strong
as
ten
regular
men
definitely
Силой
равен
десяти
обычным
мужчинам,
определённо!
He
faced
the
galloping
hordes!
Он
столкнулся
со
скачущими
ордами!
A
hundred
bad
guys
with
swords!
Сотней
злодеев
с
мечами!
Who
sent
those
goons
to
their
lords?
Кто
отправил
этих
головорезов
к
их
господам?
Why
Prince
Ali!
Конечно
же,
Принц
Али!
He's
got
seventy
five
golden
camels
У
него
семьдесят
пять
золотых
верблюдов,
Purple
peacocks
he's
got
fifty
three
Пятьдесят
три
фиолетовых
павлина.
When
it
comes
to
exotic
type
mammals
Когда
дело
доходит
до
экзотических
млекопитающих,
Has
he
got
a
zoo?
Есть
ли
у
него
зоопарк?
I'm
tellin'
you!
Говорю
тебе!
It's
a
world
class
menagerie!
Это
зверинец
мирового
класса!
Prince
Ali,
handsome
as
he,
Ali
Ababwa
Принц
Али,
красавец
он
– Али
Абабва.
That
physique!
How
can
I
speak?
Weak
at
the
knee...
Это
телосложение!
Как
мне
говорить?
Колени
подкашиваются...
Well
get
on
out
in
that
square
Ну,
выходи
на
эту
площадь,
Adjust
your
veil
and
prepare
Поправь
свою
вуаль
и
приготовься
To
gawk
and
grovel
and
stare
at
Prince
Ali!
Глазеть,
пресмыкаться
и
пялиться
на
Принца
Али!
He's
got
ninety
five
white
Persian
monkeys
У
него
девяносто
пять
белых
персидских
обезьян,
and
to
view
them
he
charges
no
fee!
и
за
просмотр
он
не
берёт
платы!
He's
got
slaves;
he's
got
servants
and
flunkies...
У
него
есть
рабы;
у
него
есть
слуги
и
лакеи...
Proud
to
work
for
him
Гордые
работать
на
него,
They
bow
to
his
whim
Они
кланяются
его
прихотям,
Love
serving
him
Любят
служить
ему,
They're
just
lousy
with
loyalty
Они
просто
полны
преданности
Prince
Ali,
glamorous
he,
Ali
Ababwa
Принц
Али,
блистательный
он
– Али
Абабва.
Heard
your
princess
was
a
sight
lovely
to
see
Слышал,
твоя
принцесса
– прекрасное
зрелище,
And
that
good
people
is
why
И
именно
поэтому,
хорошие
люди,
He
got
dolled
up
and
dropped
by!
Он
нарядился
и
заглянул
сюда!
With
sixty
elephants
С
шестьюдесятью
слонами,
Llamas
galore
Ламами
в
изобилии,
with
his
bears
and
lions
Со
своими
медведями
и
львами,
A
brass
band
and
more!
Духовым
оркестром
и
ещё!
With
forty
fakirs,
his
cooks
and
bakers
С
сорока
факирами,
его
поварами
и
пекарями,
and
birds
that
warble
on
key!
И
птицами,
которые
щебечут
в
тон!
For
Prince
Ali!
Для
Принца
Али!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MENKEN ALAN IRWIN, ASHMAN HOWARD ELLIOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.