Jonathan Young - You're Only Second Rate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Young - You're Only Second Rate




You're Only Second Rate
Ты всего лишь второсортный
I must admit, your parlor tricks are amusing
Должен признать, твои фокусы забавляют,
I bet you've got a bunny under your hat!
Готов поспорить, у тебя под шляпой кролик!
Now here's your chance to get the best of me,
Вот твой шанс взять надо мной верх,
Hope your hand is hot!
Надеюсь, твоя рука горяча!
C'mon, clown, let's see what you've got!
Давай, клоун, покажи, на что ты способна!
You can try and slam me with your hardest stuff
Можешь попробовать ударить меня своим самым сильным приемом,
But your double whammy isn't up to snuff
Но твой двойной удар никуда не годится.
I'll set the record straight
Я расставлю все точки над i,
You're simply out of date
Ты просто устарела,
You're only second rate!
Ты всего лишь второсортная!
You think your cat's a meanie, but your tiger's tame
Ты думаешь, твоя кошка злодейка, но твой тигр ручной.
You've got a lot to learn about the genie game
Тебе еще многому нужно научиться в игре с джиннами.
So for your education, I'll reiterate
Так что для твоего обучения я повторю,
You're only second rate!
Ты всего лишь второсортная!
Men cower at the power in my pinky
Мужчины трепещут перед силой моего мизинца,
My thumb is number one on every list
Мой большой палец номер один в каждом списке.
But if you're not convinced that I'm invincible,
Но если ты не убеждена в моей непобедимости,
Put me to the test!
Испытай меня!
I'd love to lay this rivalry to rest!
Я бы с удовольствием положил конец этому соперничеству!
Go ahead and zap me with the big surprise
Давай, порази меня своим большим сюрпризом,
Snap me in a trap, cut me down to size
Поймай меня в ловушку, уменьши меня в размерах.
I'll make a great escape
Я совершу побег,
It's just a piece of cake
Это просто кусок пирога,
You're only second rate!
Ты всего лишь второсортная!
You know your hocus-pocus isn't tough enough
Ты знаешь, твоего фокус-покуса недостаточно,
And your mumbo-jumbo doesn't measure up
И твое мумбо-юмбо не соответствует.
Let me pontificate upon your sorry state
Позволь мне пофилософствовать о твоем плачевном состоянии,
You're only second rate!
Ты всего лишь второсортная!
Ha ha ha ha ha!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Zaba-caba-dabra!
Заба-каба-дабра!
Granny's gonna grab ya!
Бабушка тебя схватит!
Alakazam-da-mus
Алаказам-да-мус,
And this thing's bigger than the both of us!
И эта штука больше нас обоих!
So spare me your tremendous scare!
Так что избавьте меня от своего ужасного страха!
You look horrendous in your underwear!
Ты ужасно выглядишь в своем нижнем белье!
I can hardly wait to discombobulate
Я не могу дождаться, чтобы привести тебя в замешательство,
I'll send ya back and packing in a shipping crate
Я отправлю тебя обратно в ящике,
You'll make a better living with a spinning plate
Ты лучше заработаешь на жизнь с вращающейся тарелки,
You're only second rate!
Ты всего лишь второсортная!





Writer(s): KEVIN EDWARD QUINN, RANDY PETERSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.