Jonathan Young - Zero to Hero (Savannah Stuckmayer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Young - Zero to Hero (Savannah Stuckmayer)




Bless my soul
Благослови мою душу.
Herc was on a roll
Херк был в рулоне.
Person of the week in evry Greek opinion poll
Человек недели в еври, греческий опрос
What a pro
Что за профи!
Herc could stop a show
Херк мог бы остановить шоу.
Point him at a monster and you're talking SRO
Направь его на монстра, и ты говоришь СРО.
He was a no one
Он был никем.
A zero, zero
Ноль, ноль.
Now he's a honcho
Теперь он-милашка.
He's a hero
Он герой.
Here was a kid with his act down pat
Здесь был ребенок, который вел себя так, как будто его погладили.
From zero to hero in no time flat
От нуля до героя в мгновение ока.
Zero to hero just like that
От нуля до героя, вот так.
When he smiled
Когда он улыбнулся ...
The girls went wild with
Девчонки сошли с ума.
oohs and aahs
ООУ и ААА!
And they slapped his face
И они ударили его по лицу.
On ev'ry vase
На еври вазе.
(on ev'ry "vase")
(на Эври "ВАЗа")
From appearance fees and royalties
От пошлин и роялти.
Our Herc had cash to burn
У нашего Герка были деньги, чтобы сжечь их.
Now nouveau riche and famous
Теперь нувориш и знаменитый.
He could tell you
Он мог бы сказать тебе ...
What the Greecizns earn.
Что зарабатывают Грецизы?
Say amen
Скажи: "аминь!"
There he goes again
Вот он снова идет.
Sweet and undefeated
Сладкий и непобедимый.
And an awesome 10 for 10
И 10 за 10.
Folks lined up
Люди выстроились в очередь.
Just to watch him flex
Просто смотреть, как он прогибается.
And this perfect package
И этот идеальный пакет ...
packed a pair of pretty pecs
собрал пару симпатичных булочек.
Hercie, he comes
Херси, он приходит.
He sees, he conquers
Он видит, он побеждает.
Honey, the crowds were
Милая, толпы были ...
Going bonkers
Я схожу с ума.
He showed the moxie brains, and spunk
Он показал Мокси мозги и спанк.
From zero to hero a major hunk
От нуля до героя-главный ломоть.
Zero to hero and who'da thunk
Нуль герою и кто бы это ни был!
Who put the glad in gladiator?
Кто поместил радость в Гладиатор?
Hercules!
Геркулес!
Whose daring deeds are great theater?
Чьи дерзкие поступки - великий театр?
Hercules
Геркулес!
Is he bold?
Он смелый?
No one braver
Никто не храбрее.
Is he sweet
Он милый?
Our favorite flavor
Наш любимый вкус.
Hercules, Hercules,
Геркулес, Геркулес...
Hercules, Hercules
Геркулес, Геркулес ...
Hercules, Hercules
Геркулес, Геркулес ...
Bless my soul
Благослови мою душу.
Herc was on a roll
Херк был в рулоне.
Undefeated
Непобедимый.
Riding high
Верхом высоко.
And the nicest guy
И самый милый парень.
not conceited
не тщеславие.
He was a nothin'
Он был ничтожеством.
A zero, zero
Ноль, ноль.
Now he's a honcho
Теперь он-милашка.
He's a hero
Он герой.
He hit the heights at breakneck speed
Он достиг высот с бешеной скоростью.
From zero to hero
От нуля до героя.
Herc is a hero
Herc-герой.
Now he's a hero
Теперь он герой.
Yes indeed!
Да, действительно!





Writer(s): ZIPPEL DAVID JOEL, MENKEN ALAN IRWIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.