Paroles et traduction Jonatan Sanchez - Aunque No Estés a Mi Lado
Aunque No Estés a Mi Lado
Даже если тебя нет рядом
Nada
me
salió
como
en
los
planes
Ничего
не
вышло,
как
я
планировал
Yo
juré
siempre
cuidarte
Я
поклялся
всегда
заботиться
о
тебе
Y
hacerte
muy
feliz
И
сделать
тебя
счастливой
Pero
por
razones
del
destino
Но
по
велению
судьбы
Ya
no
estás
en
mi
camino
Тебя
больше
нет
на
моем
пути
Pues
por
tonto
te
perdí
Из-за
своей
глупости
я
тебя
потерял
Y
aunque
se
muy
bien
que
todavía
И
хотя
я
знаю,
что
до
сих
пор
No
se
borran
las
caricias
Прикосновения
мои
не
изгладились
De
mis
manos
en
tu
piel
С
твоей
кожи
моих
рук
Por
mi
parte
aquí
sigo
Я
здесь
продолжаю
ждать
Esperando
algún
milagro
Какого-то
чуда
Para
que
quieras
volver.
Чтобы
ты
захотела
вернуться.
Aunque
No
Estés
A
Mi
Lado
Даже
если
тебя
нет
рядом
Yo
aquí
sigo
enamorado
Я
все
еще
влюблен
Nunca
voy
a
olvidarte
Я
никогда
тебя
не
забуду
Volveré
a
conquistarte
Я
снова
тебя
добьюсь
Aunque
No
Estés
A
Mi
Lado
Даже
если
тебя
нет
рядом
Yo
te
seguiré
buscando
Я
буду
тебя
искать
Prometí
por
siempre
amarte
Я
обещал
всегда
любить
тебя
Y
no
voy
a
defraudarte
И
я
тебя
не
разочарую
Solo
quiero
que
sepas
que
yo
te
sigo
amando
Я
хочу
лишь,
чтобы
ты
знала,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Aunque
No
Estés
A
Mi
Lado.
Даже
если
тебя
нет
рядом.
(Y
lo
prometido
es
deuda
hermosa)
(И
обещанное
- долг,
красавица)
(Jonatan
Sánchez)
(Джонатан
Санчес)
Aunque
No
Estés
A
Mi
Lado
Даже
если
тебя
нет
рядом
Yo
aquí
sigo
enamorado
Я
все
еще
влюблен
Nunca
voy
a
olvidarte
Я
никогда
тебя
не
забуду
Volveré
a
conquistarte
Я
снова
тебя
добьюсь
Aunque
No
Estés
A
Mi
Lado
Даже
если
тебя
нет
рядом
Yo
te
seguiré
buscando
Я
буду
тебя
искать
Prometí
por
siempre
amarte
Я
обещал
всегда
любить
тебя
Y
no
voy
a
defraudarte
И
я
тебя
не
разочарую
Solo
quiero
que
sepas
que
yo
te
sigo
amando
Я
хочу
лишь,
чтобы
ты
знала,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Aunque
No
Estés
A
Mi
Lado
Даже
если
тебя
нет
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Martinez Inzunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.