Paroles et traduction Jonatan Sanchez - Esa Niña
Es
una
princesa
elegante
una
chica
con
clase
Она
принцесса
элегантная,
девушка
с
классом,
Su
perfume
al
caminar
me
vuelve
loco
Ее
аромат,
когда
она
идет,
сводит
меня
с
ума.
Es
mas
que
una
cara
bonita
unos
ojos
hermosos
Она
больше,
чем
просто
красивое
лицо,
прекрасные
глаза,
La
dulzura
de
probar
sus
labios
rojos
Сладость
прикосновения
к
ее
алым
губам.
Es
una
princesa
elegante
una
chica
con
clase
Она
принцесса
элегантная,
девушка
с
классом,
Su
perfume
al
caminar
me
vuelve
loco
Ее
аромат,
когда
она
идет,
сводит
меня
с
ума.
No
hay
nada
mas
bello
que
oír
sus
te
quiero
Нет
ничего
прекраснее,
чем
слышать
ее
"я
люблю
тебя",
Estar
a
su
lado
es
como
subir
al
cielo
Быть
рядом
с
ней
— как
подняться
на
небеса.
Por
ella
yo
vivo,
por
ella
yo
muero
Ради
нее
я
живу,
ради
нее
я
умру,
Pues
es
la
niña
que
me
mata
con
sus
besos
Ведь
это
та
девушка,
которая
убивает
меня
своими
поцелуями.
Por
ella
yo
vivo,
por
ella
yo
existo
Ради
нее
я
живу,
ради
нее
существую,
Su
sonrisa
es
todo
lo
que
necesito
Ее
улыбка
— все,
что
мне
нужно.
Es
un
privilegio
tenerla
en
mis
brazos
Это
привилегия
— держать
ее
в
своих
объятиях,
Porque
ella
es
la
niña
que
había
soñado
Потому
что
она
— девушка
моей
мечты.
Es
una
princesa
elegante
una
chica
con
clase
Она
принцесса
элегантная,
девушка
с
классом,
Su
perfume
al
caminar
me
vuelve
loco
Ее
аромат,
когда
она
идет,
сводит
меня
с
ума.
No
hay
nada
mas
bello
que
oír
sus
te
quiero
Нет
ничего
прекраснее,
чем
слышать
ее
"я
люблю
тебя",
Estar
a
su
lado
es
como
subir
al
cielo
Быть
рядом
с
ней
— как
подняться
на
небеса.
Por
ella
yo
vivo,
por
ella
yo
muero
Ради
нее
я
живу,
ради
нее
я
умру,
Pues
es
la
niña
que
me
mata
con
sus
besos
Ведь
это
та
девушка,
которая
убивает
меня
своими
поцелуями.
Por
ella
yo
vivo,
por
ella
yo
existo
Ради
нее
я
живу,
ради
нее
существую,
Su
sonrisa
es
todo
lo
que
necesito
Ее
улыбка
— все,
что
мне
нужно.
Es
un
privilegio
tenerla
en
mis
brazos
Это
привилегия
— держать
ее
в
своих
объятиях,
Porque
ella
es
la
niña
que
había
soñado
Потому
что
она
— девушка
моей
мечты.
Su
sonrisa
es
todo
lo
que
necesito
Ее
улыбка
— все,
что
мне
нужно.
Es
un
privilegio
tenerla
en
mis
brazos
Это
привилегия
— держать
ее
в
своих
объятиях,
Porque
ella
es
la
niña
Потому
что
она
— девушка,
Que
había
soñado
О
которой
я
мечтал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Yussif Aponte Marcos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.