Paroles et traduction Jonatan Sanchez - Puño y Letra
Puño y Letra
Своими словами
Le
guardé
Хранил
для
тебя
Un
sin
fin
de
palabras
Бесконечность
слов,
Con
muchas
melodías
que
me
acompañaban
С
множеством
мелодий,
что
звучали
во
мне,
Dentro
de
mi
alma
sin
poder
salir
Внутри
моей
души,
не
находя
выхода.
Con
este
amor
inmenso
С
этой
огромной
любовью
A
curar
las
heridas
que
me
perseguían
Исцелить
раны,
что
преследовали
меня,
Para
reintentar
lo
que
un
día
renuncié
Чтобы
снова
попытаться
сделать
то,
от
чего
однажды
отказался.
Y
vean
que
me
hizo
bien
И
посмотрите,
как
это
пошло
мне
на
пользу,
Con
ella
me
inspiré
Ты
вдохновила
меня.
Y
le
hice
esta
canción
И
я
написал
эту
песню
Con
mi
puño
y
letra
Своими
словами,
Para
que
se
enterara
Чтобы
ты
узнала,
Cuánto
estoy
pensando
en
ella
Как
много
я
о
тебе
думаю.
Le
di
mi
corazón
Я
отдал
тебе
свое
сердце
Y
mi
alma
entera
И
всю
свою
душу,
Y
he
prometido
amarla
И
пообещал
любить
тебя
Hasta
el
final
de
mi
existencia
До
конца
своей
жизни.
Pero
lo
más
curioso
Но
самое
забавное,
Es
que
ni
se
da
cuenta
Что
ты
даже
не
замечаешь,
Que
canto
esta
canción
Что
я
пою
эту
песню
Y
estoy
en
frente
de
ella
И
стою
прямо
перед
тобой.
Con
este
amor
inmenso
С
этой
огромной
любовью
A
curar
las
heridas
que
me
perseguían
Исцелить
раны,
что
преследовали
меня,
Para
reintentar
lo
que
un
día
renuncié
Чтобы
снова
попытаться
сделать
то,
от
чего
однажды
отказался.
Y
vean
que
me
hizo
bien
И
посмотрите,
как
это
пошло
мне
на
пользу,
Con
ella
me
inspiré
Ты
вдохновила
меня.
Y
le
hice
esta
canción
И
я
написал
эту
песню
Con
mi
puño
y
letra
Своими
словами,
Para
que
se
enterara
Чтобы
ты
узнала,
Cuánto
estoy
pensando
en
ella
Как
много
я
о
тебе
думаю.
Le
di
mi
corazón
Я
отдал
тебе
свое
сердце
Y
mi
alma
entera
И
всю
свою
душу,
He
prometido
amarla
И
пообещал
любить
тебя
Hasta
el
final
de
mi
existencia
До
конца
своей
жизни.
Pero
lo
más
curioso
Но
самое
забавное,
Es
que
ni
se
da
cuenta
Что
ты
даже
не
замечаешь,
Que
canto
esta
canción
Что
я
пою
эту
песню
Y
estoy
en
frente
de
ella
И
стою
прямо
перед
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatan Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.